Só Pra Contrariar - Você Vai Voltar Pra Mim - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Você Vai Voltar Pra Mim - Ao Vivo - Só Pra Contrariarперевод на немецкий




Você Vai Voltar Pra Mim - Ao Vivo
Du wirst zu mir zurückkehren - Live
querendo te encontrar
Ich will dich treffen
Sinto a falta do seu amor (quero)
Ich vermisse deine Liebe (ich will)
Cada dia que passa sem você
Jeder Tag, der ohne dich vergeht
Não pra segurar a dor
Der Schmerz ist nicht auszuhalten
Sem você sofri demais
Ohne dich habe ich schon zu sehr gelitten
Esquecer não sou capaz
Vergessen kann ich nicht mehr
Você foi o desejo e a paixão
Du warst das Verlangen und die Leidenschaft
E os sonhos do meu coração
Und die Träume meines Herzens
Cada palavra que você falou
Jedes Wort, das du gesagt hast
Meu coração que tanto acreditou
Mein Herz, das so sehr daran geglaubt hat
Agora quer saber o que
Will jetzt wissen, was
Que eu vou fazer de mim
Was ich aus mir machen soll
Eu sem você não sei o que será
Ich ohne dich, ich weiß nicht, was sein wird
Pois o prazer que eu tinha era te amar
Denn die Freude, die ich hatte, war, dich zu lieben
Não me abandone desse jeito assim (vem)
Verlass mich nicht so (komm)
Deixa estou aqui o tempo vai passar
Lass es sein, ich bin hier, die Zeit wird vergehen
E qualquer dia você vai lembrar
Und eines Tages wirst du dich erinnern
Daquele cara te amava e sempre vai te amar
An den Kerl, der dich liebte und dich immer lieben wird
Deixa, é muito amor pra gente se esquecer
Lass es sein, es ist zu viel Liebe, als dass wir sie vergessen könnten
O inesperado pode acontecer
Das Unerwartete kann geschehen
E alguma coisa diz que você vai
Und irgendetwas sagt mir, dass du wirst
Vai voltar pra mim
Zu mir zurückkehren wirst
Se Deus quiser, voltarei logo
So Gott will, werde ich bald zurückkehren
Sem você sofri demais
Ohne dich habe ich schon zu sehr gelitten
Esquecer não sou capaz, não
Vergessen kann ich nicht mehr, nein
Você foi o desejo e a paixão
Du warst das Verlangen und die Leidenschaft
E os sonhos do meu coração
Und die Träume meines Herzens
Cada palavra que você falou
Jedes Wort, das du gesagt hast
Meu coração que tanto acreditou
Mein Herz, das so sehr daran geglaubt hat
Agora quer saber o que
Will jetzt wissen, was
Que eu vou fazer de mim
Was ich aus mir machen soll
Eu sem você não sei o que será
Ich ohne dich, ich weiß nicht, was sein wird
Pois o prazer que eu tinha era te amar
Denn die Freude, die ich hatte, war, dich zu lieben
Não me abandone desse (passinho, passinho)
Verlass mich nicht so (Schrittchen, Schrittchen)
(Quero ouvir vocês vem comigo, vem)
(Ich will euch hören, kommt mit mir, kommt)
Deixa estou aqui o tempo vai passar
Lass es sein, ich bin hier, die Zeit wird vergehen
E qualquer dia você vai lembrar
Und eines Tages wirst du dich erinnern
Daquele cara te amava e sempre vai te amar
An den Kerl, der dich liebte und dich immer lieben wird
Deixa, é muito amor pra gente se esquecer
Lass es sein, es ist zu viel Liebe, als dass wir sie vergessen könnten
O inesperado pode acontecer
Das Unerwartete kann geschehen
E alguma coisa diz que você vai
Und irgendetwas sagt mir, dass du wirst
Vai voltar pra mim
Zu mir zurückkehren wirst
Deixa estou aqui o tempo vai passar
Lass es sein, ich bin hier, die Zeit wird vergehen
E qualquer dia você vai lembrar
Und eines Tages wirst du dich erinnern
Daquele pretinho que te amava e sempre vai te amar
An den kleinen Schwarzen, der dich liebte und dich immer lieben wird
Deixa, é muito amor pra gente se esquecer
Lass es sein, es ist zu viel Liebe, als dass wir sie vergessen könnten
O inesperado pode acontecer
Das Unerwartete kann geschehen
E alguma coisa diz que você vai
Und irgendetwas sagt mir, dass du wirst
Vai voltar pra mim
Zu mir zurückkehren wirst





Авторы: Mihail Plopschi, Carlos Colla, Augusto Cesar De Oliveira Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.