Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
até
que
tentou
Du
hast
es
ja
versucht
Tanto
pediu
implorou
Hast
so
gebeten,
gefleht
Ignorei
não
te
ouvia
Ich
ignorierte
es,
hörte
dir
nicht
zu
Quis
me
mostrar
seu
valor
Wolltest
mir
deinen
Wert
zeigen
Que
o
que
sentia
era
amor
Dass
das,
was
du
fühltest,
Liebe
war
Chorando
você
pedia
Weinend
hast
du
gebeten
Que
eu
não
brincasse
assim
com
o
sentimento
Dass
ich
nicht
so
mit
dem
Gefühl
spielen
sollte
Pois
talvez
eu
sentiria
a
dor
que
o
fim
traz
com
o
tempo
Denn
vielleicht
würde
ich
den
Schmerz
spüren,
den
das
Ende
mit
der
Zeit
bringt
Com
certeza
a
saudade
me
faria
arrepender
Sicherlich
würde
die
Sehnsucht
mich
bereuen
lassen
De
uma
paixão
que
eu
não
quis
Eine
Leidenschaft,
die
ich
nicht
wollte
Nunca
imaginei
viver
esse
lamento
Hätte
nie
gedacht,
diese
Reue
zu
fühlen
Tanta
falta
você
faz
no
coração
nesse
momento
So
sehr
fehlst
du
meinem
Herzen
in
diesem
Moment
Quem
sabe
não
é
muito
tarde
vou
pedir
você
de
volta
Wer
weiß,
vielleicht
ist
es
nicht
zu
spät,
ich
werde
dich
zurückbitten
Pra
que
eu
possa
ser
feliz
Damit
ich
glücklich
sein
kann
Amor
não
dá
(pra
te
esquecer)
Schatz,
es
geht
nicht
(dich
zu
vergessen)
Tô
sem
razão,
(só
te
fiz
sofrer)
Ich
bin
im
Unrecht,
(hab
dich
nur
leiden
lassen)
O
teu
perdão
pra
mim
tem
gosto
de
prazer
Deine
Verzeihung
schmeckt
für
mich
nach
Freude
O
que
perdi,
(o
que
deixei
pra
trás)
Was
ich
verlor,
(was
ich
zurückließ)
Só
faz
aumentar
o
medo
de
ouvir
de
você
Lässt
nur
die
Angst
wachsen,
von
dir
zu
hören
Não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
(Medo
de
ouvir
de
você)
(Angst,
von
dir
zu
hören)
É
tarde
demais
Es
ist
zu
spät
Chorando
você
pedia
Weinend
hast
du
gebeten
Que
eu
não
brincasse
assim
com
o
sentimento
Dass
ich
nicht
so
mit
dem
Gefühl
spielen
sollte
Pois
talvez
eu
sentiria
a
dor
que
o
fim
traz
com
o
tempo
Denn
vielleicht
würde
ich
den
Schmerz
spüren,
den
das
Ende
mit
der
Zeit
bringt
Com
certeza
a
saudade
me
faria
arrepender
Sicherlich
würde
die
Sehnsucht
mich
bereuen
lassen
De
uma
paixão
que
eu
não
quis
Eine
Leidenschaft,
die
ich
nicht
wollte
Nunca
imaginei
viver
esse
lamento
Hätte
nie
gedacht,
diese
Reue
zu
fühlen
Tanta
falta
você
faz
no
coração
nesse
momento
So
sehr
fehlst
du
meinem
Herzen
in
diesem
Moment
Quem
sabe
não
é
muito
tarde
vou
pedir
você
de
volta
Wer
weiß,
vielleicht
ist
es
nicht
zu
spät,
ich
werde
dich
zurückbitten
Pra
que
eu
possa
ser
feliz
Damit
ich
glücklich
sein
kann
Amor
não
dá
(pra
te
esquecer)
Schatz,
es
geht
nicht
(dich
zu
vergessen)
Tô
sem
razão,
(só
te
fiz
sofrer)
Ich
bin
im
Unrecht,
(hab
dich
nur
leiden
lassen)
O
teu
perdão
pra
mim
tem
gosto
de
prazer
Deine
Verzeihung
schmeckt
für
mich
nach
Freude
O
que
perdi,
(o
que
deixei
pra
trás)
Was
ich
verlor,
(was
ich
zurückließ)
Só
faz
aumentar
o
medo
de
ouvir
de
você
Lässt
nur
die
Angst
wachsen,
von
dir
zu
hören
Não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
(Medo
de
ouvir
de
você)
(Angst,
von
dir
zu
hören)
É
tarde
demais
Es
ist
zu
spät
Amor
não
dá
(pra
te
esquecer)
Schatz,
es
geht
nicht
(dich
zu
vergessen)
Tô
sem
razão,
(só
te
fiz
sofrer)
Ich
bin
im
Unrecht,
(hab
dich
nur
leiden
lassen)
O
teu
perdão
pra
mim
tem
gosto
de
prazer
Deine
Verzeihung
schmeckt
für
mich
nach
Freude
O
que
perdi,
(o
que
deixei
pra
trás)
Was
ich
verlor,
(was
ich
zurückließ)
Só
faz
aumentar
o
medo
de
ouvir
de
você
Lässt
nur
die
Angst
wachsen,
von
dir
zu
hören
Não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
(Medo
de
ouvir
de
você)
(Angst,
von
dir
zu
hören)
É
tarde
demais
Es
ist
zu
spät
Você
até
que
tentou...
Du
hast
es
ja
versucht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Pires Do Nascimento, Marquinhos Marquinhos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.