SóCIRO feat. Léo Casa 1 & Rap Box - Dizzabafo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SóCIRO feat. Léo Casa 1 & Rap Box - Dizzabafo




Dizzabafo
Dizzabafo
É doloroso
It's painful
Me deparar com estupro culposo
To come across a negligent rape
Tenho mãe, irmã, seu moço
I have a mother, a sister, you guy
Advogado escroto
Scoundrel lawyer
Queria ver no soco
I wanted to see you in the face
Troco, pra essas linhas sem convicção
I change, for these lines without conviction
Troco o amor e o ódio, pela minha canção
I change the love and the hatred, for my song
Humilhação dessa nação
Humiliation of this nation
Eu dando uns tragos
I'm taking some drags
Te trago a lição
I bring you the lesson
Não é boa notícia, não
It's not good news, no
É engraçado ver a cena cheia
It's funny to see the full scene
De música fraca e poesia feia
Of weak music and ugly poetry
E nessa aldeia eu sou cacique chique
And in this village I am a chic cacique
O 'mic' na minha mão, é morte
The 'mic' in my hand, is death
A letra e sua última ceia
The lyrics and his last supper
Acorda pra vida
Wake up to life
Lide com a lida
Deal with the struggle
Se liga na luta
Connect to the fight
Que o leito não te faz mais forte
That the bed does not make you stronger
Morte pra côrte
Death to the court
Sorte pra poucos
Luck for a few
Corta o mal pela raiz
Cut the evil at the root
Quiçá a garganta de um juiz
Perhaps the throat of a judge
Inevitável o ódio não aflorar
Inevitable that hatred does not emerge
Poucas ideias
Few ideas
Não passo pano pra artista de aprendiz
I don't cover up for apprentice artists
Enfia o dinheiro no seu cu
Put the money up your ass
Não compra minhas ideias
Don’t buy my ideas
Meu caráter, nem minha excalibur
My character, nor my excalibur
Rei dessa porra
King of this shit
Da minha coroa de ouro maciço
Of my solid gold crown
Kratos desafiando os deuses do Olimpo
Kratos challenging the gods of Olympus
Não doença
There is no illness
Essa crença é fraca
This belief is weak
Não me encaixo na caixa
I don't fit in the box
Nem quero sua condolência
Nor do I want your condolences
Seu ego faz com que os irmãos se acorrentem
Your ego makes the brothers chain themselves
Batendo continência
Saluting
Da sociedade quero abstinência
I want abstinence from society
Enquanto eu ando pra frente
While I move forward
Súplica
Supplication
De morte súbita
Of sudden death
Lírica estúpida
Stupid lyrics
Pros paga pau de gringo, eu gingo
For the gringo's hangers-on, I gingo
Meus súditos
My subjects
Era pra entrar na track
It was just to get into the track
E os moleque roubaram a cena
And the boys stole the scene
Como se roubassem o púlpito
As if they stole the pulpit
Súplica
Supplication
De morte súbita
Of sudden death
Lírica estúpida
Stupid lyrics
Pros paga pau de gringo, eu gingo
For the gringo's hangers-on, I gingo
Meus súditos
My subjects
Era pra entrar na track
It was just to get into the track
E os moleque roubaram a cena
And the boys stole the scene
Como se roubassem o púlpito
As if they stole the pulpit
No Brasil continuamos fazenda
In Brazil we continue to make
O lava-jato nos comprova o fato
Lava jato proves us right
Dizem limpar toda corrupção
They say to clean up all corruption
E limpam mais de quatro milhões de empregos
And they clean up more than four million jobs
Estamos sem comida no prato
We have no food on our plates
Fazem fachada com o extermínio
They make a facade with the extermination
Botam a culpa de tudo no tráfico
They blame it all on the drug trade
Sociopatas regendo o Brasil
Sociopaths ruling Brazil
Pedalando mais que Robinho em 2002
Pedaling more than Robinho in 2002
Se alimentando de carne
Feeding on meat
Aqui temos gado
Here we only have cattle
Engravatados comendo lagosta
Ties eating lobster
É, em cima eles tem requintes
Yes, up there they have delicacies
A côrte se vinga da sua derrota
The court takes revenge for his defeat
Tirando a grana dos contribuintes
Taking away the money of the taxpayers
Me sinto amarrado
I feel tied up
Queria estar de mão dadas com os irmãos
I wanted to be hand in hand with the brothers
Sentindo o coração no tato
Feeling my heart in touch
E ainda querem que eu não brigue com Deus
And they still want me not to fight with God
Será que isso não claro?
Is that not clear?
Que o clero patrocina, essa merda, até hoje
That the clergy sponsors this shit, until today
Mas o interessante, pra você, é ter um tênis caro
But the interesting thing, for you, is to have an expensive sneakers
Os valores se inverteram faz tempo
Values have been reversed for a long time
Sinto que devo estar errado
I feel like I must be wrong
Falando a meses, mas ninguém me entende
Speaking for months, but nobody understands me
Deixa pra
Oh forget it
Vou focar no que de melhor eu faço
I'll focus only on what I do best
Súplica
Supplication
De morte súbita
Of sudden death
Lírica estúpida
Stupid lyrics
Pros paga pau de gringo, eu gingo
For the gringo's hangers-on, I gingo
Meus súditos
My subjects
Era pra entrar na track
It was just to get into the track
E os moleques roubaram a cena
And the boys stole the scene
Como se roubassem o púlpito
As if they stole the pulpit
Súplica
Supplication
De morte súbita
Of sudden death
Lírica estúpida
Stupid lyrics
Pros paga pau de gringo, eu gingo
For the gringo's hangers-on, I gingo
Meus súditos
My subjects
Era pra entrar na track
It was just to get into the track
E os moleque roubaram a cena
And the boys stole the scene
Como se roubassem o púlpito
As if they stole the pulpit





Авторы: Leonardo Henrique Vereda Cunha, Ciro Ernesto Medeiros Dos Santos, Leonardo Ost Rondon

SóCIRO feat. Léo Casa 1 & Rap Box - Dizzabafo
Альбом
Dizzabafo
дата релиза
26-09-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.