SóCIRO feat. Must, Rap Box, Siquieri & Vidal - Alecrim e Mel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SóCIRO feat. Must, Rap Box, Siquieri & Vidal - Alecrim e Mel




Alecrim e Mel
Rosemary and Honey
Must no beat
Must on the beat
Com esse gosto bom
With that good taste
Lembra alecrim e mel
Reminds me of rosemary and honey
Sabe o jeitinho que eu gosto
You know the way I like it
Meu girassol aberto
My open sunflower
Chega no mesmo tom
Comes in the same tone
No calor de um deserto
In the heat of a desert
Essa bunda tem vida
That ass has life
Balança ela bem perto
Shake it close
Com esse gosto bom
With that good taste
Lembra alecrim e mel
Reminds me of rosemary and honey
Sabe o jeitinho que eu gosto
You know the way I like it
Meu girassol aberto
My open sunflower
Chega no mesmo tom
Comes in the same tone
No calor de um deserto
In the heat of a desert
Essa bunda tem vida
That ass has life
Balança ela bem perto
Shake it close
Desce me olhando, sua raba mexe
Come down looking at me, your ass moves
Fala, que fala, que faz e acontece
Say it, say it, do it and it happens
Ela quer comigo, ela quer com o chefe
She wants to be with me, she wants to be with the boss
Whisky e Maracujina, no stress
Whiskey and passion fruit, no stress
Maliciosa, pele bronzeada
Naughty, tanned skin
Essa filha da puta, ela instiga demais
This bitch, she's too much of a tease
Se eu de 12 mola na frente do baile
If I'm at 12, spring in front of the party
Ela fala que gosta e se joga pro pai
She says she likes it and throws herself at her dad
De kit da moda, de copo na minha mão
With the latest kit, with a glass in my hand
Ela vem que desce, me ataca e taca no chão
She comes down, attacks me and throws me to the ground
Cara de safada me chamando de mozão
A slutty face calling me honey
Morena delÍcia, raptou meu coração, ó
Delicious brunette, kidnapped my heart, oh
Mexe, mexe, mexe, mexe
Move, move, move, move
Desce, desce, desce, desce
Come down, come down, come down, come down
Mexe, mexe, mexe, mexe
Move, move, move, move
Desce, desce, desce
Come down, come down, come down
Com esse gosto bom
With that good taste
Lembra alecrim e mel
Reminds me of rosemary and honey
Sabe o jeitinho que eu gosto
You know the way I like it
Meu girassol aberto
My open sunflower
Chega no mesmo tom
Comes in the same tone
No calor de um deserto
In the heat of a desert
Essa bunda tem vida
That ass has life
Balança ela bem perto
Shake it close
Com esse gosto bom
With that good taste
Lembra alecrim e mel
Reminds me of rosemary and honey
Sabe o jeitinho que eu gosto
You know the way I like it
Meu girassol aberto
My open sunflower
Chega no mesmo tom
Comes in the same tone
No calor de um deserto
In the heat of a desert
Essa bunda tem vida
That ass has life
Balança ela bem perto
Shake it close
Gosto quando você vem
I like it when you come
Rebolando essa raba
Wiggling that ass
Pra cima de mim
On top of me
Esse seu olhar de tarada
That slutty look of yours
Me faz perder as estruturas
Makes me lose my composure
E eu quero mais
And I want more
Ela rebola, embola
She shakes, she gets tangled up
Nega do corpo de mola
A negress with a springy body
Destrava, senta, se solta
Unleash yourself, sit down, let go
E bate a raba no chão
And slam that ass on the floor
Ela embraza em casa
She heats up at my place
Com um copo de Catuaba
With a glass of Catuaba
De resto de nada importa
The rest doesn't matter
Se terminar no colchão
If it ends up on the mattress
Ô, gata
Oh, girl
Pode jogar na minha cara e não para
You can throw it in my face and don't stop
Quero você de madrugada em casa
I want you at my place in the morning
Esquece do resto que nóis no raggamuffin é swing
Forget the rest, we're on a ragga muffin swing
Botamos fogo na cama de palha
We set fire to the straw bed
Corre pra dançar na frente dessa caixa
Run to dance in front of this box
Escuta minha voz entrando no seu corpo
Listen to my voice entering your body
Ó meu bem, me deixa louco, com o dedinho na boca
Oh my dear, drive me crazy, with your finger in your mouth
Quer tirar minha roupa? Então vem, não para
Want to take my clothes off? Then just come, don't stop
Chorando se foi
Crying she left
Não queria parar de sentar
Didn't want to stop sitting
É que o corre é intenso, você sabe
It's because the hustle is intense, you know
Eu te ligo pra nóis bagunçar
I'll call you to mess things up
Chorando se foi
Crying she left
E eu não queria parar de te olhar
And I didn't want to stop looking at you
Essa bunda é obra de arte
That ass is a work of art
Vem, me liga pra nóis bagunçar
Come, call me to mess things up
Com esse gosto bom
With that good taste
Lembra alecrim e mel
Reminds me of rosemary and honey
Sabe o jeitinho que eu gosto
You know the way I like it
Meu girassol aberto
My open sunflower
Chega no mesmo tom
Comes in the same tone
No calor de um deserto
In the heat of a desert
Essa bunda tem vida
That ass has life
Balança ela bem perto
Shake it close
Com esse gosto bom
With that good taste
Lembra alecrim e mel
Reminds me of rosemary and honey
Sabe o jeitinho que eu gosto
You know the way I like it
Meu girassol aberto
My open sunflower
Chega no mesmo tom
Comes in the same tone
No calor de um deserto
In the heat of a desert
Essa bunda tem vida
That ass has life
Balança ela bem perto
Shake it close





Авторы: Murilo Mariano, Ciro Ernesto Medeiros Dos Santos, Lucas Alves Siquieri, Nicolas Barbezane Barbosa

SóCIRO feat. Must, Rap Box, Siquieri & Vidal - Alecrim e Mel (feat. Siquieri & Vidal) - Single
Альбом
Alecrim e Mel (feat. Siquieri & Vidal) - Single
дата релиза
25-10-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.