SóCIRO - Atração - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SóCIRO - Atração




Atração
Притяжение
Hey
Эй
Made in Village
Made in Village
A verdeira música brasileira
Настоящая бразильская музыка
Meus olhos famintos não se cansam de te acariciar
Мои голодные глаза не устают ласкать тебя
Me chama Paulinho
Зови меня Паулинью
E meus olhos
И мои глаза
Seus olhos
Твои глаза
Mergulhados em óleos de banho
Погружены в ароматный дым
Me enxergo em ti
Я вижу себя в тебе
Se enxergue em mim
А ты во мне
Somos onipotências de um amor tamanho
Мы - всемогущие, обладающие великой любовью
Me deixaram na área
Меня оставили на задворках
Nunca me marcaram
Меня никогда не отмечали
E agora se questionam
А теперь они гадают
Quem é esse cara?
Кто этот парень?
De onde ele vem?
Откуда он взялся?
E Porque eu sempre ganho?
И почему я всегда побеждаю?
Você me fome, é foda
Ты вызываешь во мне голод, это такой кайф
Você me consome em foda
Ты поглощаешь меня в этом кайфе
Nosso melodia incomoda
Наша мелодия бесит
Mesmo estando dentro da nota
Даже если она вписывается в ноты
Você me nota, me fez suspirar
Ты замечаешь меня, ты уже заставила меня вздохнуть
Você suporta todas as minhas loucuras
Ты выдерживаешь все мои безумства
Você desperta, me ponho a bailar
Ты пробуждаешь, я уже начинаю танцевать
Você não gosta parece que me atura
Кажется, ты меня не любишь, а терпишь
Mas sei que não
Но я знаю, что это не так
Meus olhos não se cansam de te acariciar
Мои глаза не устают ласкать тебя
E se deixar ele te comem preta
И если ты позволишь, они тебя съедят
E se deixar eles te comem, comem
И если ты позволишь, они съедят тебя, съедят
Meus olhos famintos não se cansam de te acariciar
Мои голодные глаза не устают ласкать тебя
E se deixar eles te comem preta
И если ты позволишь, они тебя съедят
E se deixar eles te comem, comem
И если ты позволишь, они съедят тебя, съедят
É que eu tive amores
У меня была любовь
Provei sabores
Я пробовал все
Senti aromas
Я чувствовал запахи
Mas nada se compara
Но ничто не сравнится
Com seu sorriso
С твоей улыбкой
Ó coisa rara
О, какая диковинка
Me afundo em teu corpo
Я погружаюсь в твое тело
Teu cheiro me sara
Твой запах исцеляет меня
Vou me deixar levar pela sua correnteza
Я позволю унести себя твоим течением
Quero me queimar com seu magma
Хочу сгореть в твоей лаве
E se eu me afogar nesse mar de fogo
И если я утону в этом море огня
Não quero apagar, olha no meu olho
Не хочу погаснуть, смотри в мои глаза
E veja o apetite que eu tenho em ti
И увидишь, как я тебя жажду
Eu amo quando seu olhar sorri
Я люблю, когда твой взгляд улыбается
água na boca e eu faminto em você
Он сводит меня с ума, и я хочу тебя
Meus olhos pensam em te comer
Мои глаза думают только о том, как тебя съесть
Meus olhos famintos não se cansam de te acariciar
Мои голодные глаза не устают ласкать тебя
Quem sabe amanhã você foi
Может быть, завтра тебя не будет
Enquanto o tempo embaralha
А время все перепутает
Minha perspectiva é minha
Моя перспектива - моя собственная
O de ontem eu faço depois
Что было вчера, сделаю потом
Quem sabe amanhã você foi
Может быть, завтра тебя не будет
Enquanto o tempo embaralha
А время все перепутает
Minha perspectiva é minha
Моя перспектива - моя собственная
O de ontem eu faço depois
Что было вчера, сделаю потом
É que meus olhos acariciam sua alma
Мои глаза ласкают твою душу
Calma
Успокойся
Nosso destino está escrito na sua palma
Наше предназначение написано на твоей ладони
Calma
Успокойся
Acariciam sua alma
Ласкают твою душу
Calma, calma, calma
Успокойся, успокойся, успокойся
Meus olhos famintos não se cansam de te acariciar
Мои голодные глаза не устают ласкать тебя
E se deixar eles te comem preta
И если ты позволишь, они тебя съедят
E se deixar eles te comem, comem
И если ты позволишь, они съедят тебя, съедят
Meus olhos famintos não se cansam de te acariciar
Мои голодные глаза не устают ласкать тебя
E se deixar eles te comem preta
И если ты позволишь, они тебя съедят
E se deixar eles te comem, comem
И если ты позволишь, они съедят тебя, съедят
Meus olhos famintos não se cansam de te acariciar...
Мои голодные глаза не устают ласкать тебя...





Авторы: Paulinho Moska, Sóciro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.