SóCIRO - Fim de Festa, Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Fim de Festa, Pt. 2 - SóCIROперевод на немецкий




Fim de Festa, Pt. 2
Ende der Feier, Teil 2
Made in Rio
Made in Rio
E eu bem que te avisei (Eu te avisei)
Und ich habe dich ja gewarnt (Ich habe dich gewarnt)
Que a nossa história chegaria ao fim (Não dava mais)
Dass unsere Geschichte zu Ende gehen würde (Es ging nicht mehr)
Não quero te fazer sofrer
Ich will dich nicht leiden lassen
Assim como eu te fiz sorrir
So wie ich dich zum Lächeln gebracht habe
Então melhor eu ir
Also ist es besser, ich gehe
Meu bem, eu vou partir (E eu vou partir)
Mein Schatz, ich werde gehen (Und ich werde gehen)
Me deixa, vai ser melhor assim (E é melhor pra gente)
Lass mich, es wird so besser sein (Und es ist besser für uns)
Não pense que de você eu desisti
Denk nicht, dass ich dich aufgegeben habe
É que a tempos eu desisti de mim
Es ist nur so, dass ich mich selbst schon vor langer Zeit aufgegeben habe
Então melhor eu ir
Also ist es besser, ich gehe
(Salve o samba!)
(Hoch der Samba!)
E eu bem que te avisei
Und ich habe dich ja gewarnt
Que a nossa história chegaria ao fim (História chegaria ao fim)
Dass unsere Geschichte zu Ende gehen würde (Die Geschichte würde zu Ende gehen)
Não quero te fazer sofrer
Ich will dich nicht leiden lassen
Assim como eu te fiz sorrir
So wie ich dich zum Lächeln gebracht habe
Então melhor eu ir
Also ist es besser, ich gehe
Meu bem, eu vou partir (Eu vou partir)
Mein Schatz, ich werde gehen (Ich werde gehen)
Me deixa, vai ser melhor assim (Vai ser melhor assim)
Lass mich, es wird so besser sein (Es wird so besser sein)
Não pense que de você eu desisti (Jamais!)
Denk nicht, dass ich dich aufgegeben habe (Niemals!)
É que a tempos eu desisti de mim
Es ist nur so, dass ich mich selbst schon vor langer Zeit aufgegeben habe
Então melhor eu ir
Also ist es besser, ich gehe





Авторы: Vidal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.