Текст и перевод песни SóCIRO - Fim de Festa, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fim de Festa, Pt. 2
Конец вечеринки, ч. 2
Made
in
Rio
Сделано
в
Рио
E
eu
bem
que
te
avisei
(Eu
te
avisei)
Я
ведь
тебя
предупреждал
(Я
тебя
предупреждал)
Que
a
nossa
história
chegaria
ao
fim
(Não
dava
mais)
Что
наша
история
подойдет
к
концу
(Больше
невозможно)
Não
quero
te
fazer
sofrer
Не
хочу
делать
тебе
больно
Assim
como
eu
te
fiz
sorrir
Так
же,
как
когда-то
дарил
тебе
улыбку
Então
melhor
eu
ir
Поэтому
мне
лучше
уйти
Meu
bem,
eu
vou
partir
(E
eu
vou
partir)
Любимая,
я
ухожу
(И
я
ухожу)
Me
deixa,
vai
ser
melhor
assim
(E
é
melhor
pra
gente)
Оставь
меня,
так
будет
лучше
(И
это
лучше
для
нас)
Não
pense
que
de
você
eu
desisti
Не
думай,
что
я
от
тебя
отказался
É
que
a
tempos
eu
desisti
de
mim
Просто
давным-давно
я
отказался
от
себя
Então
melhor
eu
ir
Поэтому
мне
лучше
уйти
(Salve
o
samba!)
(Да
здравствует
самба!)
E
eu
bem
que
te
avisei
Я
ведь
тебя
предупреждал
Que
a
nossa
história
chegaria
ao
fim
(História
chegaria
ao
fim)
Что
наша
история
подойдет
к
концу
(История
подойдет
к
концу)
Não
quero
te
fazer
sofrer
Не
хочу
делать
тебе
больно
Assim
como
eu
te
fiz
sorrir
Так
же,
как
когда-то
дарил
тебе
улыбку
Então
melhor
eu
ir
Поэтому
мне
лучше
уйти
Meu
bem,
eu
vou
partir
(Eu
vou
partir)
Любимая,
я
ухожу
(Я
ухожу)
Me
deixa,
vai
ser
melhor
assim
(Vai
ser
melhor
assim)
Оставь
меня,
так
будет
лучше
(Так
будет
лучше)
Não
pense
que
de
você
eu
desisti
(Jamais!)
Не
думай,
что
я
от
тебя
отказался
(Никогда!)
É
que
a
tempos
eu
desisti
de
mim
Просто
давным-давно
я
отказался
от
себя
Então
melhor
eu
ir
Поэтому
мне
лучше
уйти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vidal
Альбом
Sirocco
дата релиза
11-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.