Текст и перевод песни Sólo Los Solo - El chico del 9 (instrumental)
El chico del 9 (instrumental)
The Guy From 9 (instrumental)
Estoy
hablando
de
mi
sitio,
I'm
talking
about
my
place,
Pero
tu
sabes
que
podría
ser
el
tuyo,
But
you
know
it
could
be
yours,
Aquí
cada
uno
hace
lo
que
puede,
yo
soy
el
chico
del
9
Here
everyone
does
what
they
can,
I'm
the
guy
from
9
Presta
atención!
Pay
attention!
Todos
saben
en
que
ventana
se
mueve,
Everyone
knows
in
which
window
he
moves,
Nieve,
llueva
o
truene,
Snow,
rain
or
thunder,
Cualquier
cosa
que
suene,
Anything
that
sounds,
El
seguro
la
tiene,
¿quien?
Insurance
has
it,
who?
El
chico
del
9...
The
guy
from
9...
Espero
que
el
paisaje
resista,
I
hope
the
landscape
resists,
Mi
música
lo
intenta,
no
ha
bonitas
vistas,
My
music
tries,
it
doesn't
have
pretty
views,
Tampoco
hay
turistas,
There
are
no
tourists
either,
Los
únicos
japos
que
ves
The
only
Japanese
you
see
En
el
polígono
controlando
las
empresas,
In
the
industrial
estate
controlling
companies,
Te
doy
pistas,
yo
me
he
criado
aquí,
I'll
give
you
clues,
I
grew
up
here,
Al
lado
de
las
fábricas,
un
lugar
para
existir,
Next
to
the
factories,
a
place
to
exist,
Donde
nadie
se
ha
hecho
millonario
trabajando,
Where
no
one
has
become
a
millionaire
working,
Que
yo
conozca
por
aquí,
todos
van
tirando.
That
I
know
of
here,
everyone
is
pulling
through.
Todo
sigue
igual,
Everything
stays
the
same,
Políticos
cambian
de
color
como
el
agua
de
la
riera,
Politicians
change
color
like
the
water
in
the
stream,
Pero
nada
más,
But
nothing
else,
Escaparates
mueven
deseos
vanos,
Shop
windows
stir
vain
desires,
No
hay
mucho
dinero
y
dura
menos
en
las
manos,
There
is
not
much
money
and
it
lasts
less
in
the
hands,
Los
niños,
los
libros,
la
carne,
el
pescado,
los
bancos,
Children,
books,
meat,
fish,
banks,
Que
quieres
que
te
cuente
hermano?
What
do
you
want
me
to
tell
you,
brother?
Muevan
ficha!
hay
quien
prefiere
hacer
su
vida
digna
Move
your
piece!
there
are
those
who
prefer
to
make
their
life
worthy
Reuniendo
pedazos
de
bicha,
Collecting
pieces
of
a
creature,
La
chica
del
octavo
se
lo
monta
en
la
ducha,
The
girl
from
the
eighth
floor
does
it
on
the
shower,
Tabiques
dividen
mundos
y
todo
se
escucha...
Partitions
divide
worlds
and
everything
is
heard...
Todo
se
escucha,
todo
se
escucha...
Everything
is
heard,
everything
is
heard...
La
plaza,
el
sol,
nuestro
asiento,
The
square,
the
sun,
our
seat,
Comentando
la
jugada
que
estén
ocurriendo,
Commenting
on
the
game
that
is
happening,
Viste
el
fuego,
vi
gente
corriendo,
You
saw
the
fire,
I
saw
people
running,
La
oficina
de
trabajo
temporal
ardiendo,
The
temporary
employment
office
burning,
El
torta
se
partía
la
caja
mientra
The
cop
was
laughing
as
he
was
Imaginaba
su
contrato
basura
en
llamas,
Imagining
his
junk
contract
on
fire,
Sumar,
restar
volver
a
comenzar
Add,
subtract,
and
start
over
Donde
un
marrón
menos
es
un
marrón
más.
Where
one
less
bruise
is
one
more
bruise.
Jugamos
con
los
codos,
abrimos
huecos,
We
play
with
our
elbows,
we
open
up
holes,
Igual
que
polis
te
calientan
Just
like
cops,
they
heat
you
up
Y
luego
se
hacen
los
suecos,
And
then
they
pretend
to
be
Swedish,
Represento
precozes
con
sueños
grandes,
I
represent
precociousness
with
big
dreams,
Como
las
ratas
el
javi
gigantes,
Like
the
giant
rats
Javier,
Te
dicen
no
te
drogues,
haz
deporte,
They
tell
you
don't
do
drugs,
play
sports,
Poned
más
pistas
gratis,
y
ofrecer
soporte,
Give
more
free
tips,
and
offer
support,
No
creo
que
les
importe
la
verdad,
I
don't
think
they
care
about
the
truth,
Pero
al
ayuntamiento
los
jóvenes
But
for
the
city
council,
the
youth
Siempre
es
motivo
de
recorte.
Is
always
a
reason
for
cuts.
El
otro
día
vi
a...
37
ecuatorianos,
The
other
day
I
saw...
37
Ecuadorians,
40
árabes,
22
dominicanos,
el
Griffi,
yo,
40
Arabs,
22
Dominicans,
Griffi,
me,
Un
par
de
canastas
y
porterias
rotas,
A
couple
of
baskets
and
broken
goals,
¿Cómo
coño
jugamos?
How
the
heck
do
we
play?
Esto
no
es
poesía,
esto
es
mi
periódico,
This
is
not
poetry,
this
is
my
newspaper,
Después
del
bar,
bicarbonato
sódico,
After
the
bar,
baking
soda,
Conozco
las
esquinas,
conozco
el
olor,
I
know
the
corners,
I
know
the
smell,
Conozco
la
mentira
la
verguenza
y
el
amor.
I
know
the
lie
the
shame
and
the
love.
Veo
como
los
cuerpos
buscan
su
sitio,
I
see
how
bodies
find
their
place,
Romances
idilios
que
acaban
al
principio:
Romances,
idylls
that
end
at
the
beginning:
La
pelukera
y
el
frutero,
la
viuda
y
su
perro,
The
hairdresser
and
the
fruit
seller,
the
widow
and
her
dog,
También
el
kinki
con
la
hija
del
madero...
Also
the
delinquent
with
the
daughter
of
the
policeman...
¿Si
te
doy
esto?¿Tú
que
me
das
a
cambio?
If
I
give
you
this,
what
do
you
give
me
in
return?
Así
es
como
funciona,
todo
y
nada
es
necesario,
That's
how
it
works,
everything
and
nothing
is
necessary,
La
suerte
por
aquí,
venir
no
suele,
Here
luck
doesn't
usually
come,
Pues
que
se
joda,
me
gusta
que,
que
se
puede!
So
screw
it,
I
like
that,
yes
you
can!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.