Текст и перевод песни Sólo Los Solo - Nunca fuimos de los suyos
Nunca fuimos de los suyos
We Were Never Their People
Quiero
contarte
todo
aquello
que
no
fuimos,
tantas
palabras
que
no
dijiste
a
mi
olvido.
Los
días
son
ahora
un
poco
muy
vacíos
sin
ti.
Enseñame
a
vivir.
I
want
to
tell
you
everything
that
we
were
not,
so
many
words
that
you
never
said
to
my
oblivion.
The
days
are
now
a
little
too
empty
without
you.
Teach
me
to
live.
Quiero
recordar
la
historia
que
no
vivimos,
I
want
to
remember
the
story
that
we
didn't
live,
Lograr
borrarte
de
tu
Vida
en
la
que
nunca
existí.
To
erase
you
from
your
life
in
which
I
never
existed.
No
puedo
seguir,
contigo
sufrí.
I
can't
go
on,
I
suffered
with
you.
La
vida
se
pasa
si
no
estás,
yo
quiero
un
poco
mas
de
amistad,
dime
como
hacer
pa'
recordar
lo
que
no
vivimos.
Life
goes
by
if
you're
not
there,
I
want
a
little
more
than
friendship,
tell
me
how
to
do
it
to
remember
what
we
didn't
live.
Hoy
dejame
ser,
lo
que
nunca
fuimos,
quiero
enloquecer
cuando
estés
conmigo,
ven
dime
mujer,
Today
let
me
be
what
we
never
were,
I
want
to
go
crazy
when
you're
with
me,
come
on
tell
me
woman,
Lo
que
por
mi
sientes,
What
you
feel
for
me,
Contigo
a
mi
lado
yo
era
diferente.
With
you
by
my
side
I
was
different.
Hoy
dejame
ser,
lo
que
nunca
fuimos,
quiero
enloquecer
cuando
estés
conmigo,
ven
dile
mujer,
Today
let
me
be
what
we
never
were,
I
want
to
go
crazy
when
you're
with
me,
come
on
tell
me
woman,
Lo
que
por
mi
sientes,
What
you
feel
for
me,
Contigo
a
mi
lado
yo
era
diferente.
With
you
by
my
side
I
was
different.
Quiero
hablarte
de
los
sueños
que
no
pasan,
I
want
to
talk
to
you
about
the
dreams
that
don't
happen,
Y
conquistarte
una
vez
mas
como
nunca
sucedió,
And
win
you
over
once
more
like
it
never
happened,
Quiero
demostrarte
que
tu
eres
mi
amor.
I
want
to
show
you
that
you
are
my
love.
En
el
teléfono,
cuando
te
llame
yo,
no
estes
tan
sola
amor,
On
the
phone,
when
I
call
you,
don't
be
so
alone
love,
Baby
no
digas
que
no,
Baby
don't
say
no,
Decime
lo
que
sientes
antes
que
sea
tarde.
Tell
me
what
you
feel
before
it's
too
late.
(Sencillo,
solo
tu
puedes
cambiar
el
mundo)
(Easy,
only
you
can
change
the
world)
La
vida
se
pasa
si
no
estas,
solo
quiero
un
poco
mas
que
amistad,
Life
goes
by
if
you're
not
there,
I
just
want
a
little
more
than
friendship,
Dime
como
haces
pa'
recordar,
Tell
me
how
you
do
it
to
remember,
Lo
que
no
vivimos.
What
we
didn't
live.
Hoy
dejame
ser,
lo
que
nunca
fuimos,
Today
let
me
be
what
we
never
were,
Quiero
enloquecer
cuando
estés
conmigo,
ven
dime
mujer,
lo
que
por
mi
sientes,
I
want
to
go
crazy
when
you're
with
me,
come
on
tell
me
woman,
what
you
feel
for
me,
Contigo
a
mi
lado
yo
era
diferente.
With
you
by
my
side
I
was
different.
Is
urban
flow
Is
urban
flow
Vive
la
vida
sin
reprimir
nunguno
de
tus
sentimientos,
crea
un
mundo
donde
no
importen
los
demas,
y
solo
tu,
y
unicamente
tu,
seas
el
dueño
de
tus
pasos.
Live
life
without
repressing
any
of
your
feelings,
create
a
world
where
others
don't
matter,
and
only
you,
and
only
you,
are
the
master
of
your
steps.
Es
urban
flow
It's
urban
flow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.