Текст и перевод песни SödraSidan - Allt e precis som det ska va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allt e precis som det ska va
Всё именно так, как должно быть
80-talister
tar
vad
vi
vill
ha,
kallade
ligister
Дети
80-х
берут,
что
хотят,
называют
нас
бандитами.
Ingen
av
oss
blir
minister,
ärrad
själv,
pussat
för
många
kistor.
Никто
из
нас
не
станет
министром,
сам
весь
в
шрамах,
целовал
слишком
много
гробов.
Vi
va
unga,
jaga
risker
men
så
blev
vi
vuxna
enligt
deras
lister.
Мы
были
молоды,
искали
риск,
но
повзрослели
по
их
спискам.
Massa
skit
i
bagaget,
morsan
skulle
smälla
av
om
hon
bara
visste.
Много
дерьма
в
багаже,
мама
бы
с
ума
сошла,
если
бы
только
знала.
Och
jag
ser
på
min
son
han
e
så
jävla
fin,
som
mamman
han
kom
ifrån.
И
я
смотрю
на
своего
сына,
он
такой
чертовски
красивый,
как
мама,
от
которой
он
произошел.
Så
himla
stolt
så
jag
grät
när
jag
fick
han
i
min
famn,
började
sin
färd
här.
Так
чертовски
горд,
что
я
плакал,
когда
взял
его
на
руки,
он
начал
свой
путь
здесь.
Jag
har
sett
en
del,
gjort
en
massa
fel,
tiden
gått
skulle
kalla
mig
för
världsvan.
Я
кое-что
повидал,
совершил
много
ошибок,
время
шло,
можно
назвать
меня
бывалым.
Blivit
värre
mot
varan,
kastat
sten
på
ambulans,
kolla
vad
vi
lär
barn.
Стал
хуже
относиться
к
товару,
бросал
камни
в
скорую,
посмотри,
чему
мы
учим
детей.
Jag
saknar
mormor
Hanna,
brukade
skratta
åt
livet,
gilla
alla.
Я
скучаю
по
бабушке
Ханне,
она
смеялась
над
жизнью,
любила
всех.
Det
har
lärt
mig
ett
och
annat,
vill
dela
glädjen
till
andra.
Это
научило
меня
кое-чему,
хочу
поделиться
радостью
с
другими.
Håll
huvudet
högt
och
var
starka!
Держите
голову
высоко
и
будьте
сильными!
Se
på
mig,
mamma
se
på
mig,
allting
är
bra
nu
allting
är
okej.
Посмотри
на
меня,
мама,
посмотри
на
меня,
все
хорошо
сейчас,
все
в
порядке.
Har
vandrat
runt
i
regnet,
har
sprungit
långt
från
bängen.
Бродил
под
дождем,
убегал
далеко
от
перестрелок.
Allt
är
precis
som
det
ska
va!
Всё
именно
так,
как
должно
быть!
Se
på
mig,
farsan
se
på
mig,
allting
är
bra
nu
allting
är
okej.
Посмотри
на
меня,
отец,
посмотри
на
меня,
все
хорошо
сейчас,
все
в
порядке.
Har
vart
vid
värdens
ände
men
hitta
hem
i
henne.
Был
на
краю
света,
но
нашел
свой
дом
в
ней.
Allt
är
precis
som
det
ska
va!
Всё
именно
так,
как
должно
быть!
Jag
sluter
mina
ögon,
drömmer
mig
tillbaks,
reser
i
tankar.
Я
закрываю
глаза,
мечтаю
вернуться,
путешествую
в
мыслях.
Håller
era
händer
pappas
barn,
hjärtat
det
bankar.
Держу
ваши
руки,
дети
отца,
сердце
бьется.
Jag
drömmer
om
en
samtid,
ljusare
än
allt,
vi
lever
för
alltid.
Я
мечтаю
о
будущем,
светлее
всего,
мы
живем
вечно.
Och
så
länge
som
jag
andas
och
benen
bär,
gör
allt
för
vår
framtid.
И
пока
я
дышу
и
ноги
носят,
сделаю
все
для
нашего
будущего.
Har
sett
allt,
har
gjort
allt,
många
minnen
i
mitt
sinne
känns
iskalla.
Видел
всё,
делал
всё,
много
воспоминаний
в
моей
голове
кажутся
ледяными.
30
år
har
gått
men
vi
är
kvar
jalla,
har
börjat
glida
nice
som
att
jag
bytt
valla.
Прошло
30
лет,
но
мы
все
еще
здесь,
начал
жить
красиво,
будто
сменил
лыжи.
Så
se
på
mig
mamma,
grabben
är
här
för
att
stanna.
Так
что
смотри
на
меня,
мама,
твой
парень
здесь,
чтобы
остаться.
Och
jag
ska
ge
mina
barn
samma
kärlek
som
du
gav,
så
dom
backar
varandra
ah!
И
я
дам
своим
детям
ту
же
любовь,
что
и
ты,
чтобы
они
поддерживали
друг
друга,
а!
Vi
tror
på
det
goda,
leva
det
ljusa,
pass
på
det
mörka.
Мы
верим
в
добро,
живем
светлой
жизнью,
остерегаемся
тьмы.
Har
vart
där
låt
mig
andas,
dela
glädjen
till
andra.
Был
там,
позволь
мне
дышать,
делиться
радостью
с
другими.
Det
är
nu
vi
måste
va
starka!
Сейчас
мы
должны
быть
сильными!
Se
på
mig,
mamma
se
på
mig,
allting
är
bra
nu
allting
är
okej.
Посмотри
на
меня,
мама,
посмотри
на
меня,
все
хорошо
сейчас,
все
в
порядке.
Har
vandrat
runt
i
regnet,
har
sprungit
långt
från
bängen.
Бродил
под
дождем,
убегал
далеко
от
перестрелок.
Allt
är
precis
som
det
ska
va!
Всё
именно
так,
как
должно
быть!
Se
på
mig,
farsan
se
på
mig,
allting
är
bra
nu
allting
är
okej.
Посмотри
на
меня,
отец,
посмотри
на
меня,
все
хорошо
сейчас,
все
в
порядке.
Har
vart
vid
värdens
ände,
men
hitta
hem
i
henne.
Был
на
краю
света,
но
нашел
свой
дом
в
ней.
Allt
är
precis
som
det
ska
va!
Всё
именно
так,
как
должно
быть!
Har
blivit
vuxen
åh,
skorna
passar
så,
allt
är
precis
som
det
ska
va!
Стал
взрослым,
ох,
обувь
подходит,
все
именно
так,
как
должно
быть!
Vill
vara
nära
er,
du
växer
pappa
ser,
jag
gör
det
tills
min
sista
dag.
Хочу
быть
рядом
с
вами,
ты
растешь,
папа
видит,
я
буду
делать
это
до
последнего
дня.
Se
på
mig,
mamma
se
på
mig,
allting
är
bra
nu
allting
är
okej.
Посмотри
на
меня,
мама,
посмотри
на
меня,
все
хорошо
сейчас,
все
в
порядке.
Har
vandrat
runt
i
regnet,
har
sprungit
långt
från
bängen.
Бродил
под
дождем,
убегал
далеко
от
перестрелок.
Allt
är
precis
som
det
ska
va!
Всё
именно
так,
как
должно
быть!
Se
på
mig,
farsan
se
på
mig,
allting
är
bra
nu
allting
är
okej.
Посмотри
на
меня,
отец,
посмотри
на
меня,
все
хорошо
сейчас,
все
в
порядке.
Har
vart
vid
värdens
ände,
men
hitta
hem
i
henne.
Был
на
краю
света,
но
нашел
свой
дом
в
ней.
Allt
är
precis
som
det
ska
va!
Всё
именно
так,
как
должно
быть!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: måns billner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.