Текст и перевод песни SödraSidan - Till slut (Instrumental Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till slut (Instrumental Version)
Наконец-то (инструментальная версия)
För
alla
gånger
som
jag
har
tänkt
på
Обо
всех
тех
временах,
когда
я
думал
о
том,
Vad
ska
det
bli
av
mig
Что
же
станет
со
мной,
För
alla
gånger
som
jag
har
känt
så
Обо
всех
тех
временах,
когда
я
чувствовал,
Jag
vet
att
det
kommer
ordna
sig
Я
знаю,
что
все
наладится,
Ye,
jag
vet
att
känslan
alltid
vart
Да,
я
знаю,
что
это
чувство
всегда
было
таким:
Handla
från
ditt
hjärta
allt
du
sagt
Действуй
от
сердца,
все,
что
ты
говорил,
Men
saken
är
den
att
allt
går
snabbt
Но
дело
в
том,
что
все
происходит
быстро,
Så
ta
vara
på
din
tid
och
allt
du
kan
Так
что
цени
свое
время
и
все,
что
можешь,
Livet
det
går
upp
och
går
ner
ibland
Жизнь
то
взлетывает,
то
падает,
Ingenting
att
fastna
för
vi
går
fram
Не
стоит
зацикливаться,
мы
идем
вперед,
Släpp
allt
skit
släpp
allt
ditt
an
Отпусти
все
плохое,
отпусти
все
свои
тревоги,
Ny
tid
som
en
helt
ny
man
ohh
Новое
время,
как
совершенно
новый
человек,
ох,
Det
är
så
lätt
att
följa
samma
väg
som
alla
andra
ehh
Так
легко
идти
тем
же
путем,
что
и
все
остальные,
эх,
Så
gå
din
egen
väg
och
låtas
aldrig
vara
nån
annan
ehh
Так
что
иди
своим
путем
и
никогда
не
будь
кем-то
другим,
эх,
Vi
gömde
oss
från
allt
Мы
прятались
от
всего,
För
ingenting
var
sant
Потому
что
ничего
не
было
правдой,
Vi
sprang
och
sprang
Мы
бежали
и
бежали,
Men
tiden
hann
ikapp
Но
время
настигло
нас,
Vi
drömde
oss
bort
Мы
мечтали
уйти,
Från
där
vi
var
Оттуда,
где
мы
были,
Och
jag
minns
nu
vad
vi
sa
И
я
помню
теперь,
что
мы
говорили,
Låt
hela
världen
veta
vart
vi
har
hållit
hus
Пусть
весь
мир
знает,
где
мы
пропадали,
Ni
behöver
inte
leta
Вам
не
нужно
искать,
Vi
visar
oss
tillslut
Мы
покажемся
наконец-то,
Och
vi
ändrar
aldrig
skepnad
И
мы
никогда
не
меняем
облик,
är
samma
som
förut
Мы
такие
же,
как
прежде,
Vi
fallar
ner
som
stenar
Мы
падаем,
как
камни,
Men
landar
på
något
mjukt
Но
приземляемся
на
что-то
мягкое,
Vi
visar
oss
tillslut
Мы
покажемся
наконец-то,
Vi
ville
alltid
åka
nånstans
Мы
всегда
хотели
куда-то
поехать,
Ut
i
världen
se
vad
som
fanns
Увидеть
мир,
узнать,
что
там
есть,
Hade
inga
gränser
då
alls
Не
было
никаких
границ
тогда,
Vart
vi
än
gick
allting
spåra
Куда
бы
мы
ни
пошли,
все
сходило
с
рук,
Ey,
men
det
var
tiden
då
Эй,
но
это
было
тогда,
Minns
det
de
ville
leva
livet
så
Помню,
они
хотели
жить
так,
Ung
och
drar
runt
och
va
starka
som
fan
i
mitt
sun
idag
Молодые,
гуляют
и
сильны,
как
черт,
в
моем
солнце
сегодня,
För
tiden
hann
ifatt
mig
och
måste
ge
allt
jag
kan
även
om
dem
har
sagt
nej
Ведь
время
настигло
меня,
и
я
должен
выложиться
по
полной,
даже
если
мне
сказали
"нет",
Så
vilka
moln
vi
kan
nå
ju
äldre
vi
blev
inte
visste
man
då
Так
каких
высот
мы
можем
достичь,
становясь
старше,
мы
не
знали
тогда,
Man
skapar
sin
framtid
så
passa
på
nu
inget
varar
för
alltid
Ты
создаешь
свое
будущее,
так
что
лови
момент,
ничто
не
вечно,
Ey
vi
kan
visa
dem
alla
vi
va
ville
hämta
flisen
och
tagga
bort
Эй,
мы
можем
показать
им
всем,
кем
мы
хотели
быть,
забрать
деньги
и
уйти,
Vi
gömde
oss
från
allt
Мы
прятались
от
всего,
För
ingenting
var
sant
Потому
что
ничего
не
было
правдой,
Vi
sprang
och
sprang
Мы
бежали
и
бежали,
Men
tiden
hann
ikapp
Но
время
настигло
нас,
Vi
drömde
oss
bort
Мы
мечтали
уйти,
Från
där
vi
var
Оттуда,
где
мы
были,
Och
jag
minns
nu
vad
vi
sa
И
я
помню
теперь,
что
мы
говорили,
Låt
hela
världen
veta
vart
vi
har
hållit
hus
Пусть
весь
мир
знает,
где
мы
пропадали,
Ni
behöver
inte
leta
Вам
не
нужно
искать,
Vi
visar
oss
tillslut
Мы
покажемся
наконец-то,
Och
vi
ändrar
aldrig
skepnad
И
мы
никогда
не
меняем
облик,
är
samma
som
förut
Мы
такие
же,
как
прежде,
Vi
fallar
ner
som
stenar
Мы
падаем,
как
камни,
Men
landar
på
något
mjukt
Но
приземляемся
на
что-то
мягкое,
4x
vi
visar
oss
tillslut
4x
Мы
покажемся
наконец-то,
Spelar
ingen
roll
om
du
suttit
eller
livet
fullt
av
dumheter
Неважно,
сидел
ли
ты
или
жизнь
полна
глупостей,
Det
är
aldrig
försent
starta
om
på
nytt
och
visa
vem
du
är
Никогда
не
поздно
начать
все
заново
и
показать,
кто
ты,
Vart
du
än
varit,
långt
bort
eller
i
närheten
Где
бы
ты
ни
был,
далеко
или
близко,
Så
länge
du
vet
bara
vart
du
ska
i
framtiden
Главное,
чтобы
ты
знал,
куда
идешь
в
будущем,
Låt
hela
världen
veta
vart
vi
har
hållit
hus
Пусть
весь
мир
знает,
где
мы
пропадали,
Ni
behöver
inte
leta
Вам
не
нужно
искать,
Vi
visar
oss
tillslut
Мы
покажемся
наконец-то,
Och
vi
ändrar
aldrig
skepnad
И
мы
никогда
не
меняем
облик,
är
samma
som
förut
Мы
такие
же,
как
прежде,
Vi
fallar
ner
som
stenar
Мы
падаем,
как
камни,
Men
landar
på
något
mjukt
Но
приземляемся
на
что-то
мягкое,
5x
vi
visar
oss
tillslut
5x
Мы
покажемся
наконец-то,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Falkebo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.