Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Augenblick
Mach
Dich
frei,
von
aller
Zeit
Освободись
от
всего
этого
In
dem
Moment,
der
gerade
verstreicht.
В
тот
момент,
который
только
что
прошел.
Ohoho,
wenn
der
Verstand
schreit,
Dein
herz
streikt
Оооо,
когда
разум
кричит,
твое
сердце
бьется
Dann
stell
doch
die
Sanduhr
wagerecht,
sei
Du
bereit.
Тогда
поставь
песочные
часы,
будь
готов.
Halt
nicht
fest
an
Vergangenem
und
lass
Dich
gehn
Не
цепляйся
за
прошлое
и
позволяй
себе
идти
Und
lass
die
Zeiger
stehn,
alle
Zeit
der
Nacht
И
пусть
стрелки
стоят
все
время
ночи
Und
wir
bleiben
steh'n
И
мы
остаемся
стоящими
Es
ist
ein
Augenblick
fuer's
Leben
Это
мгновение
для
жизни
Wir
hoelen
uns
zurueck,
was
verloren
ging,
was
im
Moment
nicht
zieht.
Мы
возвращаемся
к
тому,
что
было
потеряно,
что
в
данный
момент
не
тянет.
Alle
Zeit
der
Nacht
und
die
Welt
bleibt
stehn
Все
время
ночи,
и
мир
остается
неподвижным
Lass
Dir
den
Augenblick
nicht
nehmen.
Не
упускай
момент.
Wir
warten
keine
Sekunde
laenger
Мы
не
ждем
ни
секунды
Schau
nicht
mehr
zurueck,
ich
leb
den
Augenblick
Больше
не
оглядывайся
назад,
я
живу
моментом
Hab
keine
Angst
vor
morgen.
Не
бойся
завтрашнего
дня.
Denn
es
liegt
heute
schon,
der
groesste
Zahler
vorn,
wurde
mir
verborgen
Потому
что
это
уже
сегодня,
самый
крупный
плательщик
впереди,
был
скрыт
от
меня
Die
Zeit
laueft
schnell
ab
und
bevor
sie
zerfliest
Время
быстро
истекает,
и
прежде
чем
оно
распадется
Das
Leben
ist
ein
Privileg
und
deshlab
genies
ich.
Жизнь
- это
привилегия,
и
дешлаб
мне
нравится.
Nicht
nur
die
Erinnerung
an
mich,
lass
sie
geh'n
Не
только
память
обо
мне,
пусть
она
уйдет
Ich
will
lieber
ein
neues
Jahr
fuer
uns
und
lass
die
Zeiger
stehn.
Я
бы
предпочел,
чтобы
у
нас
был
новый
год,
и
пусть
стрелки
стоят.
Alle
Zeit
der
Nacht
Все
время
ночи
Und
wir
bleiben
steh'n
И
мы
остаемся
стоящими
Es
ist
ein
Augenblick
fuer's
Leben
Это
мгновение
для
жизни
Wir
hoelen
uns
zurueck,
was
verloren
ging,
was
im
Moment
nicht
zieht.
Мы
возвращаемся
к
тому,
что
было
потеряно,
что
в
данный
момент
не
тянет.
Alle
Zeit
der
Nacht
und
die
Welt
bleibt
stehn
Все
время
ночи,
и
мир
остается
неподвижным
Lass
Dir
den
Augenblick
nicht
nehmen.
Не
упускай
момент.
Wir
warten
keine
Sekunde
laenger
Мы
не
ждем
ни
секунды
Blick
nicht
mehr
zurueck
Взгляд
больше
не
возвращается
Blick
nicht
mehr
zurueck
Взгляд
больше
не
возвращается
Und
genies
den
Augenblick
И
гении
мигом
So
lang
Du
noch
kannst
Так
долго,
как
ты
еще
можешь
Solangs
Dich
noch
gibt
Пока
ты
еще
даешь
Solang's
Du
noch
spueren
kannst.
Пока
ты
еще
можешь
спугнуть.
Solang
Du
noch
kannst
Пока
ты
еще
можешь
Solangs
Dich
noch
gibt
Пока
ты
еще
даешь
Solang's
Du
noch
spueren
kannst.
Пока
ты
еще
можешь
спугнуть.
Alle
Zeit
der
Nacht
und
die
Welt
bleibt
stehn
Все
время
ночи,
и
мир
остается
неподвижным
Lass
Dir
den
Augenblick
nicht
nehmen.
Не
упускай
момент.
Wir
warten
keine
Sekunde
laenger
Мы
не
ждем
ни
секунды
Genies
den
Augenblick
Гении
миг
So
lang
Du
noch
kannst
Так
долго,
как
ты
еще
можешь
Solang's
Dich
noch
gibt
Пока
это
все
еще
дает
тебе
Solang's
uns
noch
gibt
Пока
это
еще
дает
нам
Genies
den
Augenblick
Гении
миг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Moser, Tino Oechsler, Jonathan Koenig
Альбом
ElyZion
дата релиза
21-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.