Söhne Mannheims - Das hat die Welt noch nicht gesehen (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Das hat die Welt noch nicht gesehen (Radio Edit)




Sag mal, hast du das gesehen,
Скажи, ты это видел,
Wie sie lachen, wie sie gehen?
Как они смеются, как ходят?
Manche Wesen sind so schön.
Некоторые существа такие красивые.
Innen wie außen.
Внутри как снаружи.
Sie verwöhnen deine Sinne und gewöhnen
Они портят ваши чувства и привыкают
Dich wieder an Liebe, die du kennst,
Снова вспомни о любви, которую ты знаешь,
Zu der du immer wieder rennst.
К которой ты продолжаешь бегать.
Diese Liebe ist real,
Эта любовь реальна,
So real wie Höllenqualen.
Так же реально, как адские муки.
Höllenqualen sind egal,
Адские муки не имеют значения,
Wenn sich die Liebe in dir entfacht.
Когда в тебе разгорается любовь.
Doch es ist gut wie es ist.
Но все хорошо, как есть.
Der Mensch lernt nur, wenn er Scheiße frisst,
Человек учится только тогда, когда ест дерьмо,
Sonst reift er nicht.
Иначе он не созреет.
Er weiß doch nichts.
Он же ничего не знает.
Ich weiß noch nicht, wann verstreicht die Frist?
Я еще не знаю, когда истечет срок?
Das hat die Welt noch nicht gesehen.
Такого мир еще не видел.
Trotzdem ist Liebe wunderschön,
Тем не менее, любовь прекрасна,
Ist unsichtbar und trotzdem da.
Невидим и все еще там.
Freude und Leid das ganze Jahr
Радости и страдания круглый год
Man nimmt das Leben sonst nicht wahr.
Иначе ты не воспринимаешь жизнь.
Denn mit dem Herz sind wir meist blind.
Потому что с сердцем мы обычно слепы.
Wer von uns ist schon wie ein Kind?
Кто из нас уже похож на ребенка?
Offen für alles wie der Wind,
Открыт для всего, как ветер,
Der doch dem Meer den Regen bringt.
Который, однако, приносит дождь морю.
Er ist so frei und doch gewillt.
Он так свободен, но все же волен.
Gib mir einen Koffer für mein Herz,
Дай мне чемодан для моего сердца,
Der ist unendlich viel mehr wert,
Это стоит бесконечно больше,
Wenn du ihn mitnimmst, wenn du gehst,
Если ты возьмешь его с собой, когда уйдешь,
Ihn bei dir trägst von früh bis spät,
Носи его с собой с раннего утра до позднего вечера,
Ihn dann zurück bringst unversehrt.
Затем верните его целым и невредимым.
Ich lauf des öfteren Gefahr,
Я часто подвергаюсь опасности,
Zu vergessen wie schön das Leben bisher war.
Забыть, какой прекрасной была жизнь до сих пор.
Mit dir von Anfang an verflochten bis ans Ende meiner Zeit.
С тобой переплелись с самого начала и до конца моего времени.
Wir lieben das Leben und sind dafür bereit.
Мы любим жизнь и готовы к этому.
Denn wir alle werfen Schatten auf des Nächsten Licht.
Потому что мы все отбрасываем тени на следующий свет.
Lass dich nicht zerbrechen und fürchte dich nicht
Не позволяйте себе ломаться и не бойтесь
Vor dem, was da kommt,
Перед тем, что там будет,
Vor dem, was du fühlst,
Перед тем, что ты чувствуешь,
Vor dem, was du liebst.
Перед тем, что ты любишь.
Das hat die Welt noch nicht gesehen.
Такого мир еще не видел.
Trotzdem ist Liebe wunderschön,
Тем не менее, любовь прекрасна,
Ist unsichtbar und trotzdem da.
Невидим и все еще там.
Freude und Leid das ganze Jahr
Радости и страдания круглый год
Man nimmt das Leben sonst nicht wahr.
Иначе ты не воспринимаешь жизнь.
Denn mit dem Herz sind wir meist blind.
Потому что с сердцем мы обычно слепы.
Wer von uns ist schon wie ein Kind?
Кто из нас уже похож на ребенка?
Offen für alles wie der Wind,
Открыт для всего, как ветер,
Der doch dem Meer den Regen bringt.
Который, однако, приносит дождь морю.
Er ist so frei und doch gewillt.
Он так свободен, но все же волен.
Das hat die Welt noch nicht gesehen.
Такого мир еще не видел.
Trotzdem ist Liebe wunderschön,
Тем не менее, любовь прекрасна,
Ist unsichtbar und trotzdem da.
Невидим и все еще там.
Freude und Leid das ganze Jahr
Радости и страдания круглый год
Man nimmt das Leben sonst nicht wahr.
Иначе ты не воспринимаешь жизнь.
Denn mit dem Herz sind wir meist blind.
Denn mit dem Herz sind wir meist blind.
Wer von uns ist schon wie ein Kind?
Wer von uns ist schon wie ein Kind?
Offen für alles wie der Wind,
Offen for alles wie der Wind,
Der doch dem Meer den Regen bringt.
Der doch dem Meer den Regen bringt.
Er ist so frei und doch gewillt.
Er ist so frei und doch gewillt.
Das hat die Welt noch nicht gesehen...
Das hat die Welt noch nicht gesehen...
Love is unseen
Любовь невидима.
Love is your dream
Любовь-это твоя мечта.
But love is no dream
Но любовь-это не сон.
Love is so real
Любовь так реальна.
Even though it's unseen
Даже если это невидимо.
Love is unseen
Любовь невидима.
Love is your dream
Любовь-это твоя мечта.
But love is no dream
Но любовь-это не сон.
Love is so real
Любовь так реальна.
Even though it's unseen
Даже если это невидимо.
Love is unseen
Любовь невидима.
Love is your dream
Любовь-это твоя мечта.
But love is no dream
Но любовь-это не сон.
Love is so real
Любовь так реальна.
Even though it's unseen
Даже если это невидимо.
Love is the best feeling I ever had
Любовь-это лучшее чувство, которое я когда-либо испытывал.
You and me have the cherished love
У нас с тобой есть заветная любовь.
Love keep me warm
Любовь согрей меня
Love keeps you warm
Любовь согревает тебя.
Love is something you have to cherish
Любовь-это то, что ты должен лелеять.
Das hat die Welt noch nicht gesehen.
Das hat die Welt noch nicht gesehen.
Trotzdem ist Liebe wunderschön,
Trotzdem ist Liebe wunderschön,
Ist unsichtbar und trotzdem da.
Ist unsichtbar und trotzdem da.
Freude und Leid das ganze Jahr
Freude und Leid das ganze Jahr
Man nimmt das Leben sonst nicht wahr.
Man nimmt das Leben sonst nicht wahr.
Denn mit dem Herz sind wir meist blind.
Denn mit dem Herz sind wir meist blind.
Wer von uns ist schon wie ein Kind?
Wer von uns ist schon wie ein Kind?
Offen für alles wie der Wind,
Offen for alles wie der Wind,
Der doch dem Meer den Regen bringt.
Der doch dem Meer den Regen bringt.
Er ist so frei und doch gewillt.
Er ist so frei und doch gewillt.
Das hat die Welt noch nicht gesehen.
Das hat die Welt noch nicht gesehen.
Trotzdem ist Liebe wunderschön,
Trotzdem ist Liebe wunderschön,
Ist unsichtbar und trotzdem da.
Ist unsichtbar und trotzdem da.
Freude und Leid das ganze Jahr
Freude und Leid das ganze Jahr
Man nimmt das Leben sonst nicht wahr.
Man nimmt das Leben sonst nicht wahr.
Denn mit dem Herz sind wir meist blind.
Denn mit dem Herz sind wir meist blind.
Wer von uns ist schon wie ein Kind?
Wer von uns ist schon wie ein Kind?
Offen für alles wie der Wind,
Offen for alles wie der Wind,
Der doch dem Meer den Regen bringt.
Der doch dem Meer den Regen bringt.
Er ist so frei und doch gewillt.
Er ist so frei und doch gewillt.
Das hat die Welt noch nicht gesehen...
Das hat die Welt noch nicht gesehen...





Авторы: Henning Wehland, Marlon B. James, Xavier Naidoo, Tino Oechsler, Michael Herberger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.