Söhne Mannheims - Dein Leben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Dein Leben




Dein Leben
Your Life
Wenn die Zeit es zeigt wird man sehen
Time will tell, we'll see
Ob wir die richtigen Wege gehen
If we're walking the right paths
Die Überlebenszeit ist jetzt
Survival time is now
Denn die Messer sind gewetzt
For the knives are sharpened
Der Schwätzer hat geschwätzt
The braggart has bragged
Die Kampagne hat gehetzt, oh yeah
The campaign has raged, oh yeah
Die Regeln sind verletzt
The rules are broken
Überlebenszeit ist jetzt
Survival time is now
Kümmer dich um dein Leben
Take care of your life
Und dann, kümmer dich um uns
And then, take care of us
Die Schäden können wir beheben
The damage we can repair
Das ist nicht die Kunst
That's not the art
Wir müssen was bewegen
We must make a move
Sonst bewegt sich nichts
Otherwise nothing moves
Es geht nicht nur um dein Leben
It's not just about your life
Sondern darum, ob es ein Leben ist
But about whether it is a life
Mach es dir nicht zu schwer
Don't make it too hard on yourself
Zu viele Blicke sind schon leer
Too many gazes are already empty
Wir stellen die Ordnung wieder her
We're restoring order
Die keine Ordnung ist
That is no order
Dann lebt jeder wieder mehr
Then everyone lives more again
Wenn das in Ordnung ist
If that's okay
Gib die Sorgen wieder her
Give back the worries
Und alles ordnet sich
And everything falls into place
Hoffnung ist größer als das Meer
Hope is bigger than the sea
Kümmer dich um dein Leben
Take care of your life
Und dann, kümmer dich um uns
And then, take care of us
Die Schäden können wir beheben
The damage we can repair
Das ist nicht die Kunst
That's not the art
Wir müssen was bewegen
We must make a move
Sonst bewegt sich nichts
Otherwise nothing moves
Es geht nicht nur um dein Leben
It's not just about your life
Sondern darum, ob es ein Leben ist
But about whether it is a life
Kümmer dich um dein Leben
Take care of your life
Und dann, kümmer dich um uns
And then, take care of us
Die Schäden können wir beheben
The damage we can repair
Das ist nicht die Kunst
That's not the art
Wir müssen was bewegen
We must make a move
Sonst bewegt sich nichts
Otherwise nothing moves
Es geht nicht nur um dein Leben
It's not just about your life
Sondern darum, ob es ein Leben ist
But about whether it is a life
Do you see the light, do you know the light?
Do you see the light, do you know the light?
When it shines are you one that was blessed with life?
When it shines are you one that was blessed with life?
Do you know the time or is it in your mind?
Do you know the time or is it in your mind?
My father came to give sight and to heal the blind
My father came to give sight and to heal the blind
Come on my people now I know you feel it, wow!
Come on my people now I know you feel it, wow!
It's the awakening the chosen will be spiritual
It's the awakening the chosen will be spiritual
God bless the child in everyone of us
God bless the child in everyone of us
It's the coming of Christ and in God I trust
It's the coming of Christ and in God I trust
'Cause in the darkness where the demons dwell
'Cause in the darkness where the demons dwell
In this darkness the devil cast an evil spell
In this darkness the devil cast an evil spell
Yeah he telling lies, watch who you listen to
Yeah he telling lies, watch who you listen to
Watch what you say because you never know who's hearing you
Watch what you say because you never know who's hearing you
Do you see the light, do you know the light?
Do you see the light, do you know the light?
Will you recognize him when you stand in front of Christ?
Will you recognize him when you stand in front of Christ?
And he holds your hand, will you go with him?
And he holds your hand, will you go with him?
Chosen are the few who stand strong without trembling
Chosen are the few who stand strong without trembling
Kümmer dich um dein Leben
Take care of your life
Und dann, kümmer dich um uns
And then, take care of us
Die Schäden können wir beheben
The damage we can repair
Das ist nicht die Kunst
That's not the art
Wir müssen was bewegen
We must make a move
Sonst bewegt sich nichts
Otherwise nothing moves
Es geht nicht nur um dein Leben
It's not just about your life
Sondern darum, ob es ein Leben ist, oh yeah
But about whether it is a life, oh yeah
Kümmer dich um dein Leben
Take care of your life
Und dann, kümmer dich um uns
And then, take care of us
Die Schäden können wir beheben
The damage we can repair
Das ist nicht die Kunst
That's not the art
Wir müssen was bewegen
We must make a move
Sonst bewegt sich nichts
Otherwise nothing moves
Es geht nicht nur um dein Leben
It's not just about your life
Sondern darum, ob es ein Leben ist
But about whether it is a life
Ob es ein Leben ist
Whether it is a life





Авторы: Xavier Naidoo, Philippe Van Eecke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.