Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Für Dich (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für Dich (Live)
Для тебя (Live)
Es
ist
so
wie
du
sagtest
Всё
так,
как
ты
говорила,
Du
merkst
es
wenn
du
erwachsen
bist
понимаешь,
когда
взрослеешь.
Und
so
ist
es
jetzt
И
вот
оно.
Ich
dank
euch
für
was
ihr
getan
habt.
Спасибо
вам
за
всё,
что
вы
сделали.
Wie
viele
Eltern
machen
schlapp?
Сколько
родителей
сдаётся?
Ihr
habt
euch
durchgesetzt.
Вы
выстояли.
Jetzt
versteh
ich
euer
Verhalten
inmitten
dieser
Теперь
я
понимаю
ваше
поведение
среди
этих
Gewalten
blieb
ich
so
gut
wie
unverletzt.
бурь,
я
остался
практически
невредим.
Wie
konntet
ihr
das
durchstehen
ohne
Armoklauf
und
Durchdrehen?
Как
вы
смогли
всё
это
пережить,
не
сойдя
с
ума
и
не
опустив
руки?
Ich
hab
euch
unterschätzt.
Я
вас
недооценивал.
Eltern
wie
Engel,
Engel
wie
Eltern
Родители
как
ангелы,
ангелы
как
родители
Wer
sonst
hier
hält
für
dich
diese
welt
an?
Кто
ещё
остановит
для
тебя
этот
мир?
Für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя
Eltern
wie
Engel,
Engel
wie
Eltern
Родители
как
ангелы,
ангелы
как
родители
Wer
sonst
hier
hält
für
dich
diese
welt
an?
Кто
ещё
остановит
для
тебя
этот
мир?
Für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя
Ihr
habt
nie
aufgegeben
im
glauben
an
ein
Leben
Вы
никогда
не
сдавались,
веря
в
жизнь,
Habt
ihr
es
geschafft.
и
вы
справились.
Von
brennenden
Schiffen
zu
springen,
um
euer
Leben
zu
ringen
Прыгать
с
горящих
кораблей,
бороться
за
свою
жизнь
Wie
habt
ihr
das
gemacht?
Как
вы
это
сделали?
Auch
wenn
ich
mich
oft
weigerte,
meinen
Respekt
nie
zeigte
Даже
когда
я
часто
сопротивлялся,
не
проявлял
уважения,
Ich
zeige
ihn
euch
jetzt
я
показываю
его
вам
сейчас.
Eltern
wie
Engel,
Engel
wie
Eltern
Родители
как
ангелы,
ангелы
как
родители
Wer
sonst
hier
hält
für
dich
diese
welt
an?
Кто
ещё
остановит
для
тебя
этот
мир?
Für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя
Eltern
wie
Engel,
Engel
wie
Eltern
Родители
как
ангелы,
ангелы
как
родители
Wer
sonst
hier
hält
für
dich
diese
welt
an?
Кто
ещё
остановит
для
тебя
этот
мир?
Für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя
Eltern
wie
Engel,
Engel
wie
Eltern
Родители
как
ангелы,
ангелы
как
родители
Wer
sonst
hier
hält
für
dich
diese
welt
an?
Кто
ещё
остановит
для
тебя
этот
мир?
Für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя
Eltern
wie
Engel,
Engel
wie
Eltern
Родители
как
ангелы,
ангелы
как
родители
Wer
sonst
hier
hält
für
dich
diese
welt
an?
Кто
ещё
остановит
для
тебя
этот
мир?
Für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя
You
can
see
the
changes
in
my
eyes
Ты
можешь
видеть
перемены
в
моих
глазах
It's
no
suprise
maybe
im
getting
older
or
im
getting
wise
Это
не
удивительно,
может,
я
становлюсь
старше,
или
мудрее
But
thank
you
mom
for
everything
you've
done
for
me
Но
спасибо,
мама,
за
всё,
что
ты
сделала
для
меня
It's
like
an
angel
came
on
earth
just
to
set
me
free
Как
будто
ангел
сошёл
на
землю,
чтобы
освободить
меня
ìand
I
hope
one
day
I
can
share
the
energy
И
я
надеюсь,
однажды
я
смогу
поделиться
этой
энергией
Give
it
to
my
own
son
like
my
father
heavenly
Отдать
её
своему
сыну,
как
мой
небесный
отец
Lord,
I
hope
you're
hearing
me
Господи,
надеюсь,
ты
слышишь
меня
I
sacrifice
myself
eternally
Я
жертвую
собой
навечно
And
dear
papa
thanks
for
your
philosophy
И
дорогой
папа,
спасибо
за
твою
философию
I'm
glad
to
you
perpetually
Я
благодарен
тебе
вечно
I
stand
here
noe
and
I
hope
I'll
make
you
all
proud
Я
стою
здесь
сейчас
и
надеюсь,
что
я
заставлю
вас
всех
гордиться
Eltern
wie
Engel,
Engel
wie
Eltern
Родители
как
ангелы,
ангелы
как
родители
Wer
sonst
hier
hält
für
dich
diese
welt
an?
Кто
ещё
остановит
для
тебя
этот
мир?
Für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя
(We
do
this
for
you,
you
know
we
do
this
for
you)
(Мы
делаем
это
для
тебя,
ты
знаешь,
мы
делаем
это
для
тебя)
Eltern
wie
Engel,
Engel
wie
Eltern
Родители
как
ангелы,
ангелы
как
родители
Wer
sonst
hier
hält
für
dich
diese
welt
an?
Кто
ещё
остановит
для
тебя
этот
мир?
Für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя
(We
do
this
for
you,
you
know
we
do
this
for
you)
(Мы
делаем
это
для
тебя,
ты
знаешь,
мы
делаем
это
для
тебя)
Eltern
wie
Engel,
Engel
wie
Eltern
Родители
как
ангелы,
ангелы
как
родители
Wer
sonst
hier
hält
für
dich
diese
welt
an?
Кто
ещё
остановит
для
тебя
этот
мир?
Für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя
(We
do
this
for
you,
you
know
we
do
this
for
you)
(Мы
делаем
это
для
тебя,
ты
знаешь,
мы
делаем
это
для
тебя)
Eltern
wie
Engel,
Engel
wie
Eltern
Родители
как
ангелы,
ангелы
как
родители
Wer
sonst
hier
hält
für
dich
diese
welt
an?
Кто
ещё
остановит
для
тебя
этот
мир?
Für
dich,
für
dichù
Для
тебя,
для
тебя
Eltern
wie
Engel,
Engel
wie
Eltern
Родители
как
ангелы,
ангелы
как
родители
Wer
sonst
hier
hält
für
dich
diese
welt
an?
Кто
ещё
остановит
для
тебя
этот
мир?
Für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Naidoo, - Metaphysics, Michael Herberger, Michael Klimas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.