Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Geh davon aus ... (live instrumental)
Geh davon aus ... (live instrumental)
Уходи, ведь... (live instrumental)
Ich
muss
versuchen
dich
zu
versteh'n
Я
должен
попытаться
тебя
понять,
Denn
so
darf
es
nicht
weitergeh'n
Ведь
так
больше
продолжаться
не
может.
Wir
müssen
versuchen,
uns
in
die
augen
zu
seh'n
Мы
должны
попытаться
посмотреть
друг
другу
в
глаза,
Und
nicht
durch
fluchen
die
wahrheit
zu
besteh'n
А
не
пытаться
доказать
правду
проклятиями.
Für
die,
die
nach
uns
kommen
müssen
wir's
erreichen
Ради
тех,
кто
придет
после
нас,
мы
должны
этого
достичь.
Ignorier'n
wir
die
zeit
der
zeichen?
Игнорируем
ли
мы
время
знамений?
Geh
davon
aus,
dass
mein
herz
bricht
Уходи,
ведь
мое
сердце
разбито,
Denn
uns're
liebe
ist
erfror'n
Ведь
наша
любовь
замерзла.
Wenn
meine
seele
nicht
mehr
spricht
Когда
моя
душа
больше
не
говорит,
Hab
ich
diesen
kampf
verlor'n
Я
проиграл
эту
битву.
Mein
herz
bricht,
wenn
wir
nicht
einseh'n
Мое
сердце
разбивается,
когда
мы
не
понимаем,
Dass
wir
zusammen
gehör'n
Что
мы
созданы
друг
для
друга.
Und
wir
nicht
aufhör'n
unser
leben
zu
zerstör'n
И
мы
не
перестаем
разрушать
наши
жизни.
Wenn
ich
dich
anseh,
bist
du
mir
ähnlich
Когда
я
смотрю
на
тебя,
ты
мне
кажешься
похожей
на
меня,
Nur
unsere
ansichten
dreh'n
sich
Только
наши
взгляды
кружатся.
Mal
stehst
du
dort,
mal
steh
ich
hier
То
ты
стоишь
там,
то
я
стою
здесь.
Es
ist
kaum
ein
unterschied,
kaum
ein
unterschied
Между
нами
почти
нет
разницы,
почти
нет
разницы.
Ich
halt
mich
nur
warm,
damit
ich
nicht
frier
Я
просто
греюсь,
чтобы
не
замерзнуть.
Halt
mich
nur
warm,
damit
ich
nicht
frier
Греюсь,
чтобы
не
замерзнуть.
Geh
davon
aus,
dass
mein
herz
bricht
Уходи,
ведь
мое
сердце
разбито,
Denn
uns're
liebe
ist
erfror'n
Ведь
наша
любовь
замерзла.
Wenn
meine
seele
nicht
mehr
spricht
Когда
моя
душа
больше
не
говорит,
Hab
ich
diesen
kampf
verlor'n
Я
проиграл
эту
битву.
Geh
davon
aus,
dass
mein
herz
bricht
Уходи,
ведь
мое
сердце
разбито,
Denn
uns're
liebe
ist
erfror'n
Ведь
наша
любовь
замерзла.
Wenn
meine
seele
nicht
mehr
spricht
Когда
моя
душа
больше
не
говорит,
Hab
ich
diesen
kampf
verlor'n
Я
проиграл
эту
битву.
Was
wir
brauchen
ist
nicht
zeit,
sondern
liebe
Нам
нужна
не
время,
а
любовь.
Es
wäre
hart
für
mich,
wenn
ich
nicht
meine
lieder
schriebe
Мне
было
бы
тяжело,
если
бы
я
не
писал
свои
песни.
Doch
ich
schreib
sie
für
dich
und
ich
schreib
sie
für
mich
Но
я
пишу
их
для
тебя
и
пишу
их
для
себя.
Alles,
was
ich
brauche
ist
ein
wenig
licht
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
света.
Also
hindere
mich
nicht
bevor
meine
seele
nicht
mehr
spricht
Так
что
не
мешай
мне,
пока
моя
душа
еще
может
говорить.
Geh
davon
aus,
dass
mein
herz
bricht
Уходи,
ведь
мое
сердце
разбито,
Denn
uns're
liebe
ist
erfror'n
Ведь
наша
любовь
замерзла.
Wenn
meine
seele
nicht
mehr
spricht
Когда
моя
душа
больше
не
говорит,
Dann
hab
ich
diesen
kampf
verlor'n
Я
проиграл
эту
битву.
Geh
davon
aus,
dass
mein
herz
bricht
Уходи,
ведь
мое
сердце
разбито,
Denn
uns're
liebe
ist
erfror'n
Ведь
наша
любовь
замерзла.
Wenn
meine
seele
nicht
mehr
spricht
Когда
моя
душа
больше
не
говорит,
Hab
ich
diesen
kampf
verlor'n
Я
проиграл
эту
битву.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Naidoo, Michael Herberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.