Söhne Mannheims - Glücklich sein - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Glücklich sein - Live




Glücklich sein - Live
Being Happy - Live
Werde ich wieder hier
Will I be here again
Werde ich wieder da
Will I be there again
Werde ich wieder glücklich sein
Will I be happy again
Oder wenn du mich besser kennst
Or once you know me better
Wieder alleine sein
Will I be alone again
Und auf Menschen, die uns quälen
And on people who torment us
Lassen wir uns nicht mehr ein.
We won't let them in anymore.
Werde ich mit dir hier
Will I be here with you
Werde ich mit dir da
Will I be there with you
Werde ich mit dir glücklich sein
Will I be happy with you
Werde ich wieder hier
Will I be here again
Werde ich wieder da
Will I be there again
Werde ich wieder glücklich sein
Will I be happy again
Oder wenn du mich besser kennst
Or once you know me better
Wieder alleine sein
Will I be alone again
Und auf Menschen, die uns quälen
And on people who torment us
Lassen wir uns nicht mehr ein.
We won't let them in anymore.
Werde ich mit dir hier
Will I be here with you
Werde ich mit dir da
Will I be there with you
Werde ich mit dir glücklich sein
Will I be happy with you
Gewalten der Tiefe
Powers of the deep
Zogen auf und zogen ab
Rose up and subsided
Weil diese Gewalten keine Macht
Because these powers have no power
über mich hat
over me
Und so werd ich kämpfen
And so I will fight
Auch für dich und mit dir dagegen
Also for you and with you against it
Begleite mich auf all meinen Wegen
Accompany me on all my paths
Und Segen wird sich auf unsere Wege legen
And blessings will be laid on our paths
Und Segen wird sich auf unsere Wege legen
And blessings will be laid on our paths
Werde ich wieder hier
Will I be here again
Werde ich wieder da
Will I be there again
Werde ich wieder glücklich sein
Will I be happy again
Oder wenn du mich besser kennst
Or once you know me better
Wieder alleine sein
Will I be alone again
Und auf Menschen, die uns quälen
And on people who torment us
Lassen wir uns nicht mehr ein.
We won't let them in anymore.
Werde ich mit dir hier
Will I be here with you
Werde ich mit dir da
Will I be there with you
Werde ich mit dir glücklich sein
Will I be happy with you
Werde ich wieder hier
Will I be here again
Werde ich wieder da
Will I be there again
Werde ich wieder glücklich sein
Will I be happy again
Oder wenn du mich besser kennst
Or once you know me better
Wieder alleine sein
Will I be alone again
Und auf Menschen, die uns quälen
And on people who torment us
Lassen wir uns nicht mehr ein.
We won't let them in anymore.
Werde ich mit dir hier
Will I be here with you
Werde ich mit dir da
Will I be there with you
Werde ich mit dir glücklich sein
Will I be happy with you
Rap Part
Rap Part
Werde ich wieder hier
Will I be here again
Werde ich wieder da
Will I be there again
Werde ich wieder glücklich sein
Will I be happy again
Oder wenn du mich besser kennst
Or once you know me better
Wieder alleine sein
Will I be alone again
Und auf Menschen, die uns quälen
And on people who torment us
Lassen wir uns nicht mehr ein.
We won't let them in anymore.
Werde ich mit dir hier
Will I be here with you
Werde ich mit dir da
Will I be there with you
Werde ich mit dir glücklich sein.
Will I be happy with you.
Werde ich wieder hier
Will I be here again
Werde ich wieder da
Will I be there again
Werde ich wieder glücklich sein
Will I be happy again
Oder wenn du mich besser kennst
Or once you know me better
Wieder alleine sein
Will I be alone again
Und auf Menschen, die uns quälen
And on people who torment us
Lassen wir uns nicht mehr ein.
We won't let them in anymore.
Werde ich mit dir hier
Will I be here with you
Werde ich mit dir da
Will I be there with you
Werde ich mit dir glücklich sein
Will I be happy with you
In deine Augen sehe ich das Licht,
In your eyes I see the light,
Das das Tunnelende makiert
That marks the end of the tunnel
Und ich kann nicht glauben,
And I can't believe,
Dass das nach so viel Dunkelheit
That after so much darkness
Wirklich passiert.
This is really happening.
Aus Schutt und Asche
From rubble and ashes
Gegen Angst und gegen blinden Hass
Against fear and against blind hate
Das nicht ohne Waffe,
Not without a weapon,
Denn mein Geist hat mich
Because my spirit has
Zu dir gebracht
Brought me to you
Und so bleibt mir erhalten
And so I retain
Du sinnliches Empfinden.
You sensual feeling.
Du warst mein Tastsinn
You were my sense of touch
Mein sensor
My sensor
Mein Licht
My light
Und ich durfte hören
And I was allowed to hear
Wie der Grashalm die Strasse durchbricht
How the blade of grass breaks through the street
Durchbricht
Breaks through
Werde ich wieder hier
Will I be here again
Werde ich wieder da
Will I be there again
Werde ich wieder glücklich sein
Will I be happy again
Oder wenn du mich besser kennst
Or once you know me better
Wieder alleine sein
Will I be alone again
Und auf Menschen, die uns quälen
And on people who torment us
Lassen wir uns nicht mehr ein.
We won't let them in anymore.
Werde ich mit dir hier
Will I be here with you
Werde ich mit dir da
Will I be there with you
Werde ich mit dir glücklich sein
Will I be happy with you
Werde ich wieder hier
Will I be here again
Werde ich wieder da
Will I be there again
Werde ich wieder glücklich sein
Will I be happy again
Oder wenn du mich besser kennst
Or once you know me better
Wieder alleine sein
Will I be alone again
Und auf Menschen, die uns quälen
And on people who torment us
Lassen wir uns nicht mehr ein.
We won't let them in anymore.
Werde ich mit dir hier
Will I be here with you
Werde ich mit dir da
Will I be there with you
Werde ich mit dir glücklich sein
Will I be happy with you
Werde ich wieder hier
Will I be here again
Werde ich wieder da
Will I be there again
Werde ich wieder glücklich sein
Will I be happy again
Oder wenn du mich besser kennst
Or once you know me better
Wieder alleine sein
Will I be alone again
Und auf Menschen, die uns quälen
And on people who torment us
Lassen wir uns nicht mehr ein.
We won't let them in anymore.
Werde ich mit dir hier
Will I be here with you
Werde ich mit dir da
Will I be there with you
Werde ich mit dir glücklich sein
Will I be happy with you
Werde ich wieder hier
Will I be here again
Werde ich wieder da
Will I be there again
Werde ich wieder glücklich sein
Will I be happy again
Oder wenn du mich besser kennst
Or once you know me better
Wieder alleine sein
Will I be alone again
Und auf Menschen, die uns quälen
And on people who torment us
Lassen wir uns nicht mehr ein.
We won't let them in anymore.
Werde ich mit dir hier
Will I be here with you
Werde ich mit dir da
Will I be there with you
Werde ich mit dir glücklich sein
Will I be happy with you





Авторы: Xavier Naidoo, William Taylor Davis, Mathias Grosch, Herbert Willi Schwamborn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.