Söhne Mannheims - Großstadt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Großstadt




Großstadt
Big City
Die Reklame leuchtet glitzernd am Firmament
The advertisement shines glittering in the firmament
Die Markennamen sind das Einzige, was ich hier kenn
Brand names are the only thing I know here
Die Gesichter völlig ausdruckslos und fremd
The faces completely expressionless and foreign
Willkommen in der Großstadt
Welcome to the big city
In der Friss Scheiße oder stirb Stadt
In the eat shit or die city
Willkommen in der Großstadt
Welcome to the big city
In der Friss Scheiße oder stirb Stadt
In the eat shit or die city
Jeder läuft an dir vorbei ohne dich wahrzunehmn
Everyone walks past you without noticing you
Unsichtbare Seelen machen es schwer, klar zu sehn
Invisible souls make it hard to see clearly
Jeder ist jedem egal, es ist hart zu bestehn
Nobody cares about anyone, it's hard to survive
Wie ein Lauffeuer brennst du alles nieder
Like wildfire, you burn everything down
Sogar Säulen aus Granit
Even granite columns
Aus deiner Flamme entstehn neue Lieder
New songs are born from your flame
Du warst zu Asche verdammt
You were condemned to ashes
Zum Glück gepflegt
Fortunately maintained
Es ist dein Puls, der durch mein Herz schlägt
It's your pulse that beats through my heart
Willkommen in der Großstadt
Welcome to the big city
In der Friss Scheiße oder stirb Stadt
In the eat shit or die city
Willkommen in der Großstadt
Welcome to the big city
In der Friss Scheiße oder stirb Stadt
In the eat shit or die city
Keine Farben, alles wirkt so wie ausradiert
No colors, everything seems erased
Jegliche Lebensfreude wird hier sofort absorbiert
Any joy of life is immediately absorbed here
Es intressiert hier keinen, ob du morgen noch existierst
Nobody cares if you still exist tomorrow
Wie ein Lauffeuer brennst du alles nieder
Like wildfire, you burn everything down
Sogar Säulen aus Granit
Even granite columns
Aus deiner Flamme entstehn neue Lieder
New songs are born from your flame
Du warst zu Asche verdammt
You were condemned to ashes
Zum Glück gepflegt
Fortunately maintained
Es ist dein Puls, der durch mein Herz schlägt
It's your pulse that beats through my heart
Willkommen in der Großstadt
Welcome to the big city
In der Friss Scheiße oder stirb Stadt
In the eat shit or die city
Willkommen in der Großstadt
Welcome to the big city
In der Friss Scheiße oder stirb Stadt
In the eat shit or die city
Willkommen in der Großstadt
Welcome to the big city
In der Friss Scheiße oder stirb Stadt
In the eat shit or die city
Willkommen in der Großstadt
Welcome to the big city
In der Friss Scheiße oder stirb Stadt
In the eat shit or die city
Walking through the city is pretty right the neonlights
Walking through the city is pretty with the neon lights
But below all there's beauty, there's something that really bites
But below all the beauty, there's something that really bites
You can make it, if you try or it can break your dreams
You can make it, if you try, or it can break your dreams
I know you've seen it in magazines and movie scenes
I know you've seen it in magazines and movie scenes
Walking through the city, your reality
Walking through the city, your reality
You can make it out a king or a casualty
You can make it out a king or a casualty
Fast cars, pretty girls, making money in this material world
Fast cars, pretty girls, making money in this material world
Think fast or get lost
Think fast or get lost
Walking through the city everything here in heart
Walking through the city everything here in the heart
Wie ein Lauffeuer brennst du alles nieder
Like wildfire, you burn everything down
Sogar Säulen aus Granit
Even granite columns
Aus deiner Flamme entstehn neue Lieder
New songs are born from your flame
Du warst zu Asche verdammt
You were condemned to ashes
Zum Glück gepflegt
Fortunately maintained
Es ist dein Puls, der durch mein Herz schlägt
It's your pulse that beats through my heart
Du bist so schwermütig
You are so melancholic
Und hochintressant
And highly interesting
Änderst täglich dein Profil
You change your profile daily
Deshalb hab ich dich gestern nicht erkannt
That's why I didn't recognize you yesterday
Den Mantel abgetragen
The coat worn out
Doch dein Anzug glänzt
But your suit shines
Zu Asche verdammt
Condemned to ashes
Zum Glück gepflegt
Fortunately maintained
Du bist mein Herz, in dem dein Puls schlägt
You are my heart, in which your pulse beats
Willkommen in der Großstadt
Welcome to the big city
In der Friss Scheiße oder stirb Stadt
In the eat shit or die city
Willkommen in der Großstadt
Welcome to the big city
Willkommen in der Großstadt
Welcome to the big city
Survival of he fittest, that's what it is
Survival of the fittest, that's what it is
Out here you gotta use your mind
Out here you gotta use your mind
You gotta be prepared to survive
You gotta be prepared to survive
Because you never know
Because you never know
What's waiting to take you out
What's waiting to take you out
Yeah, welcome to the city be called earth
Yeah, welcome to the city we call earth
This is gonna be your home from now on
This is gonna be your home from now on
You're ready?
You're ready?





Авторы: Sebastian Moser, Herbert Schwamborn, Tino Oechsler, Florian Sitzmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.