Söhne Mannheims - Im Interesse unserer Gemeinschaft - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Im Interesse unserer Gemeinschaft




Im Interesse unserer Gemeinschaft
In the interest of our community
Hass kostet zu viel Nerven.
Hatred costs too many nerves.
Hass kostet Energie.
Hatred costs energy.
Vor uns liegen Scherben.
In front of us lie shards.
Vor uns liegt so viel.
There is so much ahead of us.
Hass kostet zu viel Nerven.
Hatred costs too many nerves.
Hass kostet Energie.
Hatred costs energy.
Vor uns liegen Schmerzen.
In front of us lies pain.
Vor uns liegt so viel.
There is so much ahead of us.
Liegt es im Interesse unserer Gemeinschaft,
Is it in the interest of our community,
Dass unser Bestes am Boden liegt?
That our best lies on the ground?
Liegt es im Interesse unseres Staates,
Is it in the interest of our state,
Dass auf die Fresse jeder kriegt?
That everyone gets knocked out?
In diesen Köpfen liegen Schätze,
There are treasures in these heads,
Die man nur schwer schwer schwer zu fassen kriegt.
Which are hard to get hold of.
Doch wenn ihre Herzen niemand öffnet,
But if no one opens their hearts,
Dann ist es die Zukunft, die man verspielt.
Then it is the future that is being squandered.
Liegt es im Interesse unserer Gemeinschaft,
Is it in the interest of our community,
Dass unser Bestes am Boden liegt?
That our best lies on the ground?
Dass auf die Fresse jeder kriegt?
That everyone gets knocked out?
RAP
RAP
Liegt es im Interesse unserer Gemeinschaft,
Is it in the interest of our community,
Dass unser Bestes am Boden liegt?
That our best lies on the ground?
Liegt es im Interesse unseres Staates,
Is it in the interest of our state,
Dass auf die Fresse jeder kriegt?
That everyone gets knocked out?
Wenn ihr was erwartet, erwartet nichts.
If you expect anything, expect nothing.
Denn wenn wir nicht starten, startet nichts.
Because if we don't start, nothing will start.
Es wäre zu schaffen. Erst recht hier und jetzt.
It could be done. Especially here and now.
Oh es wäre zu packen. Keiner tot und keiner Verletzt.
Oh it could be done. No one dead and no one injured.
Alle
All
2x
2x
Liegt es im Interesse unserer Gemeinschaft,
Is it in the interest of our community,
Dass unser Bestes am Boden liegt?
That our best lies on the ground?
Hne Liegt es im Interesse unseres Staates,
Hne Is it in the interest of our state,
Dass auf die Fresse jeder kriegt?
That everyone gets knocked out?





Авторы: Xavier Naidoo, Michael Herberger, - Metaphysics


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.