Söhne Mannheims - Komm' heim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Komm' heim




Komm' heim
Come Home
Es kann losgehen wenn das Boot voll ist
We can start when the boat is full
Wenn es nicht voll ist dann bleibt nur kurze Frist
If it's not full, then only a short time remains
Du kannst Wünsche erfüllen in begrenzter Zeit
You can fulfill wishes in a limited time
Bleib an Ort und Stelle und halte dich bereit (Komm heim)
Stay put and be ready (Come home)
Du kannst Drachen anbrüllen und Feuerwände stellen
You can roar at dragons and build walls of fire
Dann halte mit uns Ausschau auf den Türmen und Wällen
Then keep watch with us on the towers and ramparts
Komm Heim - Neuansiedler oder Heimkehrer
Come home - new settlers or returnees
Komm Heim - Menschenfischer und Brotvermehrer
Come home - fishers of men and multipliers of bread
Komm Heim - heim wo die Straße deinen Namen kennt
Come home - home where the street knows your name
Komm Heim - heim zu der Liebe für die dein Herz brennt
Come home - home to the love for which your heart burns
Komm Heim - Neuansiedler oder Heimkehrer
Come home - new settlers or returnees
Komm Heim - Menschenfischer und Brotvermehrer
Come home - fishers of men and multipliers of bread
Komm Heim - heim wo die Straße deinen Namen kennt
Come home - home where the street knows your name
Komm Heim - heim zu der Liebe für die dein Herz brennt
Come home - home to the love for which your heart burns
Es kann losgehen wenn das Boot voll ist
We can start when the boat is full
Wenn es nicht voll ist dann bleibt nur kurze Frist
If it's not full, then only a short time remains
Du kannst Wünsche erfüllen in begrenzter Zeit
You can fulfill wishes in a limited time
Bleib an Ort und Stelle und halte dich bereit (Komm heim)
Stay put and be ready (Come home)
Du kannst Drachen anbrüllen und Feuerwände stellen
You can roar at dragons and build walls of fire
Dann halte mit uns Ausschau auf den Türmen und Wällen
Then keep watch with us on the towers and ramparts
Komm Heim - Neuansiedler oder Heimkehrer
Come home - new settlers or returnees
Komm Heim - Menschenfischer und Brotvermehrer
Come home - fishers of men and multipliers of bread
Komm Heim - heim wo die Straße deinen Namen kennt
Come home - home where the street knows your name
Komm Heim - heim zu der Liebe für die dein Herz brennt
Come home - home to the love for which your heart burns
Komm Heim - Neuansiedler oder Heimkehrer
Come home - new settlers or returnees
Komm Heim - Menschenfischer und Brotvermehrer
Come home - fishers of men and multipliers of bread
Komm Heim - heim wo die Straße deinen Namen kennt
Come home - home where the street knows your name
Komm Heim - heim zu der Liebe für die dein Herz brennt
Come home - home to the love for which your heart burns
Vor den Türen wird gekehrt und poliert
In front of the doors, there's sweeping and polishing
Hinter den Toren diskutiert und formiert
Behind the gates, there's discussion and formation
Jedem ist etwas wundersam passiert
Something wondrous has happened to everyone
Die Vorfreude auf Familie grassiert
The anticipation of family is rampant
Dieser Fluss ist eine Ader, eine Welle und ein Weg
This river is a vein, a wave, and a path
Unsere Rücken tragen Brücken von der Straße an den Steg
Our backs carry bridges from the road to the pier
Komm Heim - Neuansiedler oder Heimkehrer
Come home - new settlers or returnees
Komm Heim - Menschenfischer und Brotvermehrer
Come home - fishers of men and multipliers of bread
Komm Heim - heim wo die Straße deinen Namen kennt
Come home - home where the street knows your name
Komm Heim - heim zu der Liebe für die dein Herz brennt
Come home - home to the love for which your heart burns
Komm Heim - Neuansiedler oder Heimkehrer
Come home - new settlers or returnees
Komm Heim - Menschenfischer und Brotvermehrer
Come home - fishers of men and multipliers of bread
Komm Heim - heim wo die Straße deinen Namen kennt
Come home - home where the street knows your name
Komm Heim - heim zu der Liebe für die dein Herz brennt
Come home - home to the love for which your heart burns
Komm Heim kleiner Bruder nimm deine Schwester an die Hand
Come home little sister, take your brother by the hand
Nimm den Fluss setz dich ans Ruder und geh erst bei uns ans Land
Take the river, take the helm, and only come ashore with us
Deine Füße tragen Schätze von denen du und wir nichts wissen
Your feet carry treasures that you and we know nothing of
Ich sende Grüße von diesem Ort und will dich nicht länger missen
I send greetings from this place and don't want to miss you any longer
Komm Heim kleiner Bruder nimm deine Schwester an die Hand
Come home little sister, take your brother by the hand
Nimm den Fluss setz dich ans Ruder und geh erst bei uns ans Land
Take the river, take the helm, and only come ashore with us
Deine Füße tragen Schätze von denen du und wir nichts wissen
Your feet carry treasures that you and we know nothing of
Ich sende Grüße von diesem Ort und will dich nicht länger missen
I send greetings from this place and don't want to miss you any longer
Komm Heim - Neuansiedler oder Heimkehrer
Come home - new settlers or returnees
Komm Heim - Menschenfischer und Brotvermehrer
Come home - fishers of men and multipliers of bread
Komm Heim - heim wo die Straße deinen Namen kennt
Come home - home where the street knows your name
Komm Heim - heim zu der Liebe für die dein Herz brennt
Come home - home to the love for which your heart burns
Komm Heim - Neuansiedler oder Heimkehrer
Come home - new settlers or returnees
Komm Heim - Menschenfischer und Brotvermehrer
Come home - fishers of men and multipliers of bread
Komm Heim - heim wo die Straße deinen Namen kennt
Come home - home where the street knows your name
Komm Heim - heim zu der Liebe für die dein Herz brennt
Come home - home to the love for which your heart burns
Komm Heim kleiner Bruder nimm deine Schwester an die Hand
Come home little sister, take your brother by the hand
Nimm den Fluss setz dich ans Ruder und geh erst bei uns ans Land
Take the river, take the helm, and only come ashore with us
Deine Füße tragen Schätze von denen du und wir nichts wissen
Your feet carry treasures that you and we know nothing of
Ich sende Grüße von diesem Ort und will dich nicht länger missen
I send greetings from this place and don't want to miss you any longer
Komm Heim kleiner Bruder nimm deine Schwester an die Hand
Come home little sister, take your brother by the hand
Nimm den Fluss setz dich ans Ruder und geh erst bei uns ans Land
Take the river, take the helm, and only come ashore with us
Deine Füße tragen Schätze von denen du und wir nichts wissen
Your feet carry treasures that you and we know nothing of
Ich sende Grüße von diesem Ort und will dich nicht länger missen
I send greetings from this place and don't want to miss you any longer
Komm Heim kleiner Bruder nimm deine Schwester an die Hand
Come home little sister, take your brother by the hand
Nimm den Fluss setz dich ans Ruder und geh erst bei uns ans Land
Take the river, take the helm, and only come ashore with us
Deine Füße tragen Schätze von denen du und wir nichts wissen
Your feet carry treasures that you and we know nothing of
Ich sende Grüße von diesem Ort und will dich nicht länger missen
I send greetings from this place and don't want to miss you any longer





Авторы: Michael Herberger, Xavier Naidoo, Eric Georges Yves Marie Serra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.