Söhne Mannheims - Kompassnadel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Kompassnadel




Kompassnadel
Compass Needle
Du fragst mich, wie's mir so geht
You ask me how I'm doing
Und wo ich jetzt gestrandet bin
And where I've run aground
Kompassnadel dreht im Kreis
Compass needle spinning round and round
Wir sind der lebende Beweis
We are the living proof, you see
Dass jeder mal verloren geht
That everyone gets lost sometimes
Und keiner seinen Standort kennt
And no one knows where they belong
Schießen Leuchtsignale in die Nacht
Shooting flares into the night
Das Trommelfeuer hält uns wach
The barrage keeps us awake and bright
Irgendwo, irgendwo
Somewhere, somewhere
Fühlen wir uns manchmal so
We sometimes feel this way, I swear
Werfen Anker hin irgendwo
We drop our anchor somewhere near
Hey
Hey
Irgendwann, irgendwann
Someday, someday
Fangen wir von vorne an
We'll start all over again, okay?
Ich weiß, dass irgendwann
I know that someday, come what may
Es nur besser werden kann
Things can only get better, they say
Wir seh'n, wie unser Boot zerschellt
We see our ship begin to break
Das, was uns zusammen hält
What keeps us together, for goodness sake?
Ist uns beiden noch nicht klar
It's not yet clear to either one
Suchen Lebenszeichen im Radar
Searching for life signs on the radar, hon
Wir schicken Wellen über's Meer
We send out waves across the sea
Hey, da draußen ist doch wer
Hey, there's someone out there, can't you see?
Koordinaten unbekannt
Coordinates unknown, it's true
Rettungsinsel, Neuanfang
Life raft, a fresh start for me and you
Ooh yeah
Ooh yeah
Huuh
Huuh
Irgendwo, irgendwo
Somewhere, somewhere
Fühlen wir uns manchmal so
We sometimes feel this way, I swear
Werfen Anker hin irgendwo
We drop our anchor somewhere near
Ooh yeah
Ooh yeah
Irgendwann, irgendwann
Someday, someday
Fangen wir von vorne an
We'll start all over again, okay?
Ich weiß, dass irgendwann
I know that someday, come what may
Es nur besser werden kann
Things can only get better, they say
Irgendwo, irgendwo
Somewhere, somewhere
Fühlen wir uns manchmal so
We sometimes feel this way, I swear
Werfen Anker hin irgendwo
We drop our anchor somewhere near
Oooh ja
Oooh yeah
Irgendwann, irgendwann
Someday, someday
Fangen wir von vorne an
We'll start all over again, okay?
Ich weiß, dass irgendwann
I know that someday, come what may
Es nur besser werden kann
Things can only get better, they say






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.