Текст и перевод песни Söhne Mannheims - König der Könige
König der Könige
King of Kings
Ich
rufe
den
König
der
Könige
I
call
to
the
King
of
Kings
Erhöre
mich
und
zerstöre
nicht
Hear
me
and
don’t
destroy
Ich
rufe
den
König
der
Könige
I
call
to
the
King
of
Kings
Erhöre
mich
und
zerstöre
nicht
Hear
me
and
don’t
destroy
Schlaf
nicht
wieder
ein
Don’t
you
fall
asleep
again
Du
musst
jetzt
wach
sein,
You
must
be
awake
now,
Denn
alles
kann
passiern
For
anything
can
happen
Und
solltest
du
auch
schwach
sein.
And
you
may
be
weak.
Es
ist
Zeit
für
die
Zeit
nach
der
Zeit.
It’s
time
for
the
time
after
time.
Wär
es
soweit,
wärst
du
bereit,
wär
ich
bereit?
If
it
came
to
it,
would
you
be
ready,
would
I
be
ready?
Es
ist
so
nah
und
doch
so
weit,
It’s
so
near
and
yet
so
far,
Ist
es
soweit?
Is
it
near?
Ist
es
soweit?
Is
it
near?
Ich
rufe
den
König
der
Könige
I
call
to
the
King
of
Kings
Erhöre
mich
und
zerstöre
nicht.
Hear
me
and
don’t
destroy.
Ich
rufe
den
König
der
Könige
I
call
to
the
King
of
Kings
Erhöre
mich
und
zerstöre
nicht.
Hear
me
and
don’t
destroy.
Selbst
wenn
die
Erde
aufbricht
Even
if
the
earth
should
break
open
Und
mich
zu
verschligen
droht.
And
threatens
to
swallow
me
up.
Selbst
wenn
man
Lügen
auftischt
Even
if
they
tell
lies
über
Krieg
und
Tod.
About
wars
and
death.
Herr,
ich
bete
zu
dir
Lord,
I
pray
to
you
Nicht
nur
für
täglich
Brot.
Not
only
for
daily
bread.
Nein,
ich
flehe
zu
dir
No,
I
implore
you
Wend
ab
diese
große
Not.
Avert
this
great
hardship.
Ich
rufe
den
König
der
Könige
I
call
to
the
King
of
Kings
Erhöre
mich
und
zerstöre
nicht.
Hear
me
and
don’t
destroy.
Ich
rufe
den
König
der
Könige
I
call
to
the
King
of
Kings
Erhöre
mich
und
zerstöre
nicht.
Hear
me
and
don’t
destroy.
Ich
rufe
den
König
der
Könige
I
call
to
the
King
of
Kings
Erhöre
mich
und
zerstöre
nicht.
Hear
me
and
don’t
destroy.
Ich
rufe
den
König
der
Könige
I
call
to
the
King
of
Kings
Erhöre
mich
und
zerstöre
nicht.
Hear
me
and
don’t
destroy.
Wir
suchen
klare
Gedanken,
We
search
for
clear
thoughts,
Doch
der
Raum
dafür
ist
zu
klein.
But
the
space
for
it
is
too
small.
Wir
geraten
aufs
Neue
ins
Wanken
We
start
to
waver
again
Und
könnten
längst
gut
vorbereitet
sein.
And
could
have
been
well
prepared
for
a
long
time.
Calling
the
king
scream
his
name
out
loud
Calling
the
king
scream
his
name
out
loud
Calling
my
lord
I
hope
he
hears
me
out
Calling
my
lord
I
hope
he
hears
me
out
Call
his
name
please
look
down
Call
his
name
please
look
down
Thrown
in
the
sky
thorn
as
a
crown
Thrown
in
the
sky
thorn
as
a
crown
Top
my
voice
like
when
angels
sing
Top
my
voice
like
when
angels
sing
Ich
rufe
den
König
yeah
I'm
calling
my
king
I
call
to
the
King
yeah
I'm
calling
my
king
Ich
rufe
den
König
der
Könige
I
call
to
the
King
of
Kings
Erhöre
mich
und
zerstöre
nicht.
Hear
me
and
don’t
destroy.
Ich
rufe
den
König
der
Könige
I
call
to
the
King
of
Kings
Erhöre
mich
und
zerstöre
nicht.
Hear
me
and
don’t
destroy.
Ich
rufe
den
König
der
Könige
I
call
to
the
King
of
Kings
Erhöre
mich
und
zerstöre
nicht.
Hear
me
and
don’t
destroy.
Ich
rufe
den
König
der
Könige
I
call
to
the
King
of
Kings
Erhöre
mich
und
zerstöre
nicht.
Hear
me
and
don’t
destroy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Herberger, Xavier Naidoo, - Metaphysics
Альбом
Noiz
дата релиза
14-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.