Söhne Mannheims - Neustart (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Neustart (Live)




Neustart (Live)
Новый старт (Live)
Tik Tak Tik Tak
Тик-так, тик-так
Tik Tak Tik Tak
Тик-так, тик-так
Tik Tak die Zeit vergeht
Тик-так, время идёт
Tik Tak
Тик-так
Tik Tak die Zeit vergeht
Тик-так, время идёт
Tik Tak die Zeit vergeht die Zeit vergeht
Тик-так, время идёт, время идёт
Tik Tak die Zeit vergeht, lass die Zeit doch einfach stehen
Тик-так, время идёт, пусть время просто остановится
Es ist der Eindruck der entsteht wenn ich Zeit verstreichen seh
Это то впечатление, которое возникает, когда я вижу, как время уходит
Morgens, mittags, abends, nachts hats doch auch lange Zeit gebracht
Утро, день, вечер, ночь всё это тоже долго длилось
Der Rhythmus ist der Takt, der Macht, Uhren gehören abgeschafft
Ритм - это такт, это сила, часы нужно отменить
Warum schaust du so angestrengt zur Uhr auf deinem Handgelenk
Почему ты так напряжённо смотришь на часы на своём запястье?
Aus versehen auf die Straße, bums, tot, war er abgelenkt
Случайно на дорогу, бум, мёртв, он был отвлечён
Und 3 Tage später wirst du in dein Grab herabgesenkt
И через 3 дня тебя опустят в могилу
Tik tak die Zeit vergeht, lass die Zeit doch einfach stehen
Тик-так, время идёт, пусть время просто остановится
Reset Neustart, ich hab die ganze Zeit gewartet
Сброс, новый старт, я всё это время ждал
Reset Neustart, ich hab die ganze Zeit gewartet
Сброс, новый старт, я всё это время ждал
Reset Neustart, ich hab die ganze Zeit gewartet
Сброс, новый старт, я всё это время ждал
Reset Neustart, ich hab die ganze Zeit gewartet
Сброс, новый старт, я всё это время ждал
Bis wir wieder starten
Пока мы снова не начнём
Deutschland hat Nachwuchs bekommen
В Германии появилось потомство
Doch statt Veränderung ham wir ne Bratwurst bekommen
Но вместо перемен мы получили сосиску
Wir waren stark benommen
Мы были сильно ошеломлены
Wir haben ne harte Schelle vom Leben abbekommen
Мы получили тяжёлый удар от жизни
Andi wurde uns genommen
У нас забрали Анди
Stille denn es kommt kein Ton er ist tot
Тишина, потому что звука нет, он мёртв
Der beliebteste Choleriker der Welt ist fort
Самый любимый холерик в мире ушёл
Die Welt ist ein wunderbarer und brutaler Ort
Мир - чудесное и жестокое место
Reset Neustart ich hab die ganze Zeit gewartet
Сброс, новый старт, я всё это время ждал
Bis wir wieder starten
Пока мы снова не начнём
Reset Neustart ich hab die ganze Zeit gewartet
Сброс, новый старт, я всё это время ждал
Mir fehlte luft zum atmen
Мне не хватало воздуха, чтобы дышать
Reset Neustart ich hab die ganze Zeit gewartet
Сброс, новый старт, я всё это время ждал
Es ist alles ausgeartet
Всё вышло из-под контроля
Reset Neustart ich hab die ganze Zeit gewartet
Сброс, новый старт, я всё это время ждал
Bis wir wieder starten
Пока мы снова не начнём
Die ganze Zeit gewartet bis wir wieder starten
Всё это время ждал, пока мы снова не начнём
1, 2 Liebe muss sein
Раз, два, любовь должна быть
3, 4 bleib noch hier
Три, четыре, останься ещё здесь
5, 6 wie ausgewechselt
Пять, шесть, как подменённая
7, 8 Tag und Nacht
Семь, восемь, день и ночь
9, 10 nicht weggehen
Девять, десять, не уходи
11, 12 gefährliche Wölfe
Одиннадцать, двенадцать, опасные волки
13, 14 bleib in meiner tür stehen
Тринадцать, четырнадцать, стой в моей двери
15, 16 siehst du ihre Lefzen
Пятнадцать, шестнадцать, видишь их пасти?
17, 18 du kannst auch nachts sehen
Семнадцать, восемнадцать, ты можешь видеть и ночью
19, 20 geh raus und verschanz dich
Девятнадцать, двадцать, выйди и спрячься
Tik tak die Zeit wird abgehackt
Тик-так, время уходит
Reset Neustart ich hab die ganze Zeit gewartet
Сброс, новый старт, я всё это время ждал
Bis wir wieder starten
Пока мы снова не начнём
Reset Neustart ich hab die ganze Zeit gewartet
Сброс, новый старт, я всё это время ждал
Mir fehlte luft zum atmen
Мне не хватало воздуха, чтобы дышать
Reset Neustart ich hab die ganze Zeit gewartet
Сброс, новый старт, я всё это время ждал
Es ist alles ausgeartet
Всё вышло из-под контроля
Reset Neustart ich hab die ganze Zeit gewartet
Сброс, новый старт, я всё это время ждал
Bis wir wieder starten
Пока мы снова не начнём
Die ganze Zeit gewartet bis wir wieder starten
Всё это время ждал, пока мы снова не начнём
Reset Neustart ich hab die ganze Zeit gewartet
Сброс, новый старт, я всё это время ждал
Bis wir wieder starten
Пока мы снова не начнём
Reset Neustart ich hab die ganze Zeit gewartet
Сброс, новый старт, я всё это время ждал
Mir fehlte luft zum atmen
Мне не хватало воздуха, чтобы дышать
Reset Neustart ich hab die ganze Zeit gewartet
Сброс, новый старт, я всё это время ждал
Es ist alles ausgeartet
Всё вышло из-под контроля
Reset Neustart ich hab die ganze Zeit gewartet
Сброс, новый старт, я всё это время ждал
Bis wir wieder starten
Пока мы снова не начнём
Die ganze Zeit gewartet bis wir wieder starten
Всё это время ждал, пока мы снова не начнём





Авторы: MICHAEL KLIMAS, XAVIER NAIDOO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.