Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Neustart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tik
Tak
Tik
Tak
Tick
Tock
Tick
Tock
Tik
Tak
Tik
Tak
Tick
Tock
Tick
Tock
Tik
Tak
die
Zeit
vergeht
Tick
Tock
time
is
passing
Tik
Tak
die
Zeit
vergeht
Tick
Tock
time
is
passing
Tik
Tak
die
Zeit
vergeht
die
Zeit
vergeht
Tick
Tock
time
is
passing,
time
is
passing
Tik
Tak
die
Zeit
vergeht,
lass
die
Zeit
doch
einfach
stehen
Tick
Tock
time
is
passing,
just
let
time
stand
still
Es
ist
der
Eindruck
der
entsteht
wenn
ich
Zeit
verstreichen
seh
It's
the
impression
that
arises
when
I
see
time
slipping
away
Morgens,
mittags,
abends,
nachts
hats
doch
auch
lange
Zeit
gebracht
Morning,
noon,
evening,
night,
it's
been
going
on
for
a
long
time
Der
Rhythmus
ist
der
Takt,
der
Macht,
Uhren
gehören
abgeschafft
The
rhythm
is
the
beat,
the
power,
clocks
should
be
abolished
Warum
schaust
du
so
angestrengt
zur
Uhr
auf
deinem
Handgelenk
Why
do
you
look
so
intently
at
the
watch
on
your
wrist?
Aus
versehen
auf
die
Straße,
bums,
tot,
war
er
abgelenkt
Accidentally
onto
the
street,
boom,
dead,
he
was
distracted
Und
3 Tage
später
wirst
du
in
dein
Grab
herabgesenkt
And
3 days
later
you'll
be
lowered
into
your
grave
Tik
tak
die
Zeit
vergeht,
lass
die
Zeit
doch
einfach
stehen
Tick
Tock
time
is
passing,
just
let
time
stand
still
Reset
Neustart,
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Reset,
new
start,
I've
been
waiting
all
this
time
Reset
Neustart,
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Reset,
new
start,
I've
been
waiting
all
this
time
Reset
Neustart,
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Reset,
new
start,
I've
been
waiting
all
this
time
Reset
Neustart,
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Reset,
new
start,
I've
been
waiting
all
this
time
Bis
wir
wieder
starten
Until
we
start
again
Deutschland
hat
Nachwuchs
bekommen
Germany
has
had
offspring
Doch
statt
Veränderung
ham
wir
ne
Bratwurst
bekommen
But
instead
of
change,
we
got
a
bratwurst
Wir
waren
stark
benommen
We
were
quite
dazed
Wir
haben
ne
harte
Schelle
vom
Leben
abbekommen
We
got
a
hard
slap
from
life
Andi
wurde
uns
genommen
Andi
was
taken
from
us
Stille
denn
es
kommt
kein
Ton
er
ist
tot
Silence,
because
no
sound
comes,
he
is
dead
Der
beliebteste
Choleriker
der
Welt
ist
fort
The
world's
most
beloved
choleric
is
gone
Die
Welt
ist
ein
wunderbarer
und
brutaler
Ort
The
world
is
a
wonderful
and
brutal
place
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Reset,
new
start,
I've
been
waiting
all
this
time
Bis
wir
wieder
starten
Until
we
start
again
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Reset,
new
start,
I've
been
waiting
all
this
time
Mir
fehlte
luft
zum
atmen
I
lacked
air
to
breathe
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Reset,
new
start,
I've
been
waiting
all
this
time
Es
ist
alles
ausgeartet
It
all
got
out
of
hand
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Reset,
new
start,
I've
been
waiting
all
this
time
Bis
wir
wieder
starten
Until
we
start
again
Die
ganze
Zeit
gewartet
bis
wir
wieder
starten
Waiting
all
this
time
until
we
start
again
1,
2 Liebe
muss
sein
1,
2 Love
must
be
3,
4 bleib
noch
hier
3,
4 Stay
here
5,
6 wie
ausgewechselt
5,
6 Like
a
different
person
7,
8 Tag
und
Nacht
7,
8 Day
and
night
9,
10
nicht
weggehen
9,
10
Don't
leave
11,
12
gefährliche
Wölfe
11,
12
Dangerous
wolves
13,
14
bleib
in
meiner
tür
stehen
13,
14
Stay
in
my
doorway
15,
16
siehst
du
ihre
Lefzen
15,
16
Do
you
see
their
lips?
17,
18
du
kannst
auch
nachts
sehen
17,
18
You
can
see
at
night
too
19,
20
geh
raus
und
verschanz
dich
19,
20
Go
out
and
barricade
yourself
21,
22,
23,
24
21,
22,
23,
24
Tik
tak
die
Zeit
wird
abgehackt
Tick
Tock
time
is
chopped
off
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Reset,
new
start,
I've
been
waiting
all
this
time
Bis
wir
wieder
starten
Until
we
start
again
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Reset,
new
start,
I've
been
waiting
all
this
time
Mir
fehlte
luft
zum
atmen
I
lacked
air
to
breathe
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Reset,
new
start,
I've
been
waiting
all
this
time
Es
ist
alles
ausgeartet
It
all
got
out
of
hand
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Reset,
new
start,
I've
been
waiting
all
this
time
Bis
wir
wieder
starten
Until
we
start
again
Die
ganze
Zeit
gewartet
bis
wir
wieder
starten
Waiting
all
this
time
until
we
start
again
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Reset,
new
start,
I've
been
waiting
all
this
time
Bis
wir
wieder
starten
Until
we
start
again
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Reset,
new
start,
I've
been
waiting
all
this
time
Mir
fehlte
luft
zum
atmen
I
lacked
air
to
breathe
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Reset,
new
start,
I've
been
waiting
all
this
time
Es
ist
alles
ausgeartet
It
all
got
out
of
hand
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Reset,
new
start,
I've
been
waiting
all
this
time
Bis
wir
wieder
starten
Until
we
start
again
Die
ganze
Zeit
gewartet
bis
wir
wieder
starten
Waiting
all
this
time
until
we
start
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Naidoo, Michael Klimas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.