Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Rosenblätter (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosenblätter (Radio Edit)
Rose Petals (Radio Edit)
Rosenblätter
sollen
deine
Fesseln
streicheln
Rose
petals
shall
caress
your
shackles
Schon
von
weitem
gefällst
du
mir
gut
From
afar,
you
are
very
pleasing
to
me
Die
edelsten
Steine
können
dir
nur
schmeicheln
The
most
precious
jewels
can
only
flatter
you
Du
bist
meine
Königin,
für
dich
ließe
ich
mein
Blut
You
are
my
queen,
for
whom
I
would
shed
my
blood
Wie
ein
Orden,
der
die
Treue
hält
Like
a
medal
that
holds
loyalty
Wie
ein
Vater
für
den
Sohn
gegen
die
ganze
Welt
Like
a
father
to
his
son
against
the
whole
world
Jedem
deiner
Schritte
möchte
ich
beiwohnen
I
would
like
to
be
present
for
every
step
you
take
Ich
brauche
nicht
mehr
Lohn,
denn
ich
verteidige
deinen
Thron
I
do
not
need
more
reward,
for
I
am
defending
your
throne
Rosenblätter
sollen
deine
Fesseln
streicheln
Rose
petals
shall
caress
your
shackles
Schon
von
weitem
gefällst
du
mir
gut
From
afar,
you
are
very
pleasing
to
me
Die
edelsten
Steine
können
dir
nur
schmeicheln
The
most
precious
jewels
can
only
flatter
you
Du
bist
meine
Königin,
für
dich
ließe
ich
mein
Blut
You
are
my
queen,
for
whom
I
would
shed
my
blood
The
embrace
of
your
presence,
may
I
say
these
words
In
the
embrace
of
your
presence,
may
I
say
these
words
If
ever
you
should
leave
me,
I
am
at
your
service
If
ever
you
should
leave
me,
I
remain
at
your
service
Then
I
should
have
the
option
to
live
in
your
life
Then
I
should
be
given
the
opportunity
to
live
in
your
life
See
the
state
of
your
society
where
there
never
is
light
To
see
the
state
of
your
society
where
there
is
never
light
Well,
I′d
remain
silent
till
the
end
of
all
days
Well,
I
would
remain
silent
until
the
end
of
all
days
If
that
would
be
your
wish
then
so
be
it
always
If
that
is
what
you
wish,
then
so
be
it
always
Rosenblätter
sollen
deine
Fesseln
streicheln
Rose
petals
shall
caress
your
shackles
Schon
von
weitem
gefällst
du
mir
gut
From
afar,
you
are
very
pleasing
to
me
Die
edelsten
Steine
können
dir
nur
schmeicheln
The
most
precious
jewels
can
only
flatter
you
Du
bist
meine
Königin,
für
dich
ließe
ich
mein
Blut
You
are
my
queen,
for
whom
I
would
shed
my
blood
Let
there
be
love
ever
between
us,
if
it's
the
last
thing
I
do
Let
there
be
love
forever
between
us,
even
if
it
is
the
last
thing
I
do
I
don′t
want
to
be
a
hero,
just
live
for
you
I
do
not
want
to
be
a
hero,
just
to
live
for
you
Rosenblätter
sollen
deine
Fesseln
streicheln
Rose
petals
shall
caress
your
shackles
Schon
von
weitem
gefällst
du
mir
gut
From
afar,
you
are
very
pleasing
to
me
Die
edelsten
Steine
können
dir
nur
schmeicheln
The
most
precious
jewels
can
only
flatter
you
Du
bist
meine
Königin,
für
dich
ließe
ich
mein
Blut
You
are
my
queen,
for
whom
I
would
shed
my
blood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Taylor Davis, Xavier Naidoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.