Söhne Mannheims - So wird es geschehen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Söhne Mannheims - So wird es geschehen




Wer will sein Leben verschlafen? Wer wird gern unsanft geweckt? Die, die im Leben wir trafen,
Кто хочет проспать свою жизнь? Тот, кто пробуждается с удовольствием грубо? Те, кого мы встретили в жизни,
Wurden auf keiner Liste gecheckt.
Не были проверены ни в одном списке.
Warte nicht auf Fanfaren und Harfen
Не ждите фанфар и арф
Erweise deinem Leben Respekt
Проявите уважение к своей жизни
Reih dich nicht ein in die Reihe von Schafen, auf der Schlachtbank ausgestreckt. Sei aufgeweckt, sei inspiriert.
Не вставай в ряд овец, растянутых на убойной скамье. Будь разбужен, будь вдохновлен.
Es hört wieder auf, es tut nicht mehr weh. Auch wenn dus nicht glaubst, so wird es geschehen.
Он снова останавливается, больше не болит. Даже если дус не поверит, так оно и произойдет.
Es hört wieder auf, es tut nicht mehr weh. Auch wenn dus nicht glaubst, so wird es geschehen.
Он снова останавливается, больше не болит. Даже если дус не поверит, так оно и произойдет.
Und auch wenn alles aus den Fugen geraten ist, weiß ich nicht, ob du so gut beraten bist alles über Bord zu werfen. Dieser Mann über Bord braucht Nerven.
И даже если все вышло из-под контроля, я не знаю, так ли хорошо ты советуешь выбросить все за борт. Этому человеку за бортом нужны нервы.
Und es hört wieder auf, es tut nicht mehr weh. Auch wenn dus nicht glaubst, so wird es geschehen.
И он снова останавливается, больше не болит. Даже если дус не поверит, так оно и произойдет.
Ich hab schon Pferde vor der Apotheke... du weißt schon.
У меня уже есть лошади перед аптекой ... ты знаешь.
Du warst gewissenlos und ich habs wieder gefunden. Die Katastrophe bleibt aus, also genieße die Stunden.
Ты был совестлив, и я снова нашел его. Катастрофа остается, так что наслаждайтесь часами.
Denn es hört wieder auf, es tut nicht mehr weh. Auch wenn dus nicht glaubst, so wird es geschehen. Und
Потому что это снова прекращается, больше не болит. Даже если дус не поверит, так оно и произойдет. И
Es hört wieder auf, es tut nicht mehr weh. Auch wenn dus nicht glaubst, so wird es geschehen.
Он снова останавливается, больше не болит. Даже если дус не поверит, так оно и произойдет.
Denn es hört wieder auf, es tut nicht mehr weh. Auch wenn dus nicht glaubst, so wird es geschehen. Und
Потому что это снова прекращается, больше не болит. Даже если дус не поверит, так оно и произойдет. И
Es hört wieder auf, es tut nicht mehr weh. Auch wenn dus nicht glaubst, so wird es geschehen.
Он снова останавливается, больше не болит. Даже если дус не поверит, так оно и произойдет.
So wird es geschehen ... yeah
Вот как это произойдет ... да
Denn es hört wieder auf, es tut nicht mehr weh. Auch wenn dus nicht glaubst, so wird es geschehen. Und
Потому что это снова прекращается, больше не болит. Даже если дус не поверит, так оно и произойдет. И
Es hört wieder auf, es tut nicht mehr weh. Auch wenn dus nicht glaubst, so wird es geschehen.
Он снова останавливается, больше не болит. Даже если дус не поверит, так оно и произойдет.
Denn es hört wieder auf, es tut nicht mehr weh. Auch wenn dus nicht glaubst, so wird es geschehen. Und
Потому что это снова прекращается, больше не болит. Даже если дус не поверит, так оно и произойдет. И
Es hört wieder auf, es tut nicht mehr weh. Auch wenn dus nicht glaubst, so wird es geschehen.
Он снова останавливается, больше не болит. Даже если дус не поверит, так оно и произойдет.





Авторы: Xavier Naidoo, Markus Vollmer, Mathias Grosch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.