Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Vielleicht
Ich
verstehe
jeden
Zweifel,
I
understand
every
doubt,
Schätze
jeden
Glauben
hoch,
Appreciate
any
faith,
Auch
ich
misstraue
Übereifer.
I
too
distrust
overzealousness.
Es
sei
am
besten
jeder
froh,
Let
everyone
be
happy,
Mit
dem
was
er
glaubt
oder
With
what
he
believes
or
Mit
dem
was
er
weiß.
With
what
he
knows.
Doch
der
an
den
ich
glaube,
But
the
one
I
believe
in,
Ist
auch
der
den
ich
preis'.
Is
also
the
one
I
praise.
Vielleicht
hör'n
sie
nicht
hin,
Maybe
they
do
not
listen,
Vielleicht
seh'n
sie
nicht
gut,
Maybe
they
do
not
see
well,
Vielleicht
fehlt
ihnen
der
Sinn
Maybe
they
lack
sense
Oder
es
fehlt
ihnen
Mut.
Or
maybe
they
lack
courage.
Ich
versuche
zu
verstehn,
I
try
to
understand,
Was
andere
in
Dir
sehn.
What
others
see
in
you.
Warum
sie
Kriege
anfangen
Why
they
start
wars
Und
in
deinem
Namen
Morde
begehen.
And
commit
murder
in
your
name.
Warum
sie
Menschen
dazu
zwingen,
Why
they
force
people,
An
einem
Virus
zu
sterben.
To
die
from
a
virus.
2000
Jahre
nach
Dir,
2000
years
after
you,
Liegt
hier
alles
in
Scherben.
Everything
lies
here
in
ruins.
Vielleicht
hör'n
sie
nicht
hin,
Maybe
they
do
not
listen,
Vielleicht
seh'n
sie
nicht
gut,
Maybe
they
do
not
see
well,
Vielleicht
fehlt
ihnen
der
Sinn
Maybe
they
lack
sense
Oder
es
fehlt
ihnen
Mut.
Or
maybe
they
lack
courage.
Vielleicht
hör'n
sie
nicht
hin,
Maybe
they
do
not
listen,
Vielleicht
seh'n
sie
nicht
gut,
Maybe
they
do
not
see
well,
Vielleicht
fehlt
ihnen
der
Sinn
Maybe
they
lack
sense
Oder
es
fehlt
ihnen
Mut
Or
maybe
they
lack
courage
Vergib
mir
meine
Schuld,
Forgive
me
my
guilt,
Dann
wenn
ich
Dich
seh.
When
I
see
you.
Solange
trag
ich
meine
Sünden,
Until
then
I
carry
my
sins,
Wenn
ich
schlaf
und
wenn
ich
geh.
When
I
sleep
and
when
I
go.
Ich
will
keine
Versprechen,
I
do
not
want
any
promises,
Die
mir
Menschen
geben,
That
people
give
me,
Die
sie
dann
wieder
brechen,
That
they
then
break
again,
So
sind
Menschen
eben!
That
is
what
people
are
like!
Alles
was
zählt,
All
that
matters,
Ist
die
Verbindung
zu
Dir
Is
the
connection
to
you
Und
es
wäre
mein
Ende,
And
it
would
be
my
end,
Wenn
ich
diese
Verbindung
verlier!
If
I
lose
this
connection!
Vielleicht
hör'n
sie
nicht
hin,
Maybe
they
do
not
listen,
Vielleicht
seh'n
sie
nicht
gut,
Maybe
they
do
not
see
well,
Vielleicht
fehlt
ihnen
der
Sinn
Maybe
they
lack
sense
Oder
es
fehlt
ihnen
Mut.
Or
maybe
they
lack
courage.
Vielleicht
hör'n
sie
nicht
hin,
Maybe
they
do
not
listen,
Vielleicht
seh'n
sie
nicht
gut,
Maybe
they
do
not
see
well,
Vielleicht
fehlt
ihnen
der
Sinn
Maybe
they
lack
sense
Oder
es
fehlt
ihnen
Mut.
Or
maybe
they
lack
courage.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Herberger, Xavier Naidoo
Альбом
Noiz
дата релиза
14-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.