Söhne Mannheims - Wenn du schläfst - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Wenn du schläfst




Wenn du schläfst
When You Sleep
Nichts braucht so viel Schutz wie Du
Nothing needs as much protection as you
In der Dunkelheit der Welt
In the darkness of the world
Sogar Söldner hol ich hinzu
I'd even call in mercenaries
Denn ein dunkles Reich hat uns umstellt
For a dark empire has surrounded us
Und nichts braucht so viel Schutz wie Du
And nothing needs as much protection as you
In der Dunkelheit der Welt
In the darkness of the world
Sogar Söldner hol ich hinzu
I'd even call in mercenaries
Denn ein dunkles Reich hat uns umstellt
For a dark empire has surrounded us
Ich will nur in Deiner Nähe sein
I just want to be near you
In der Nacht wenn Du schläfst
At night when you sleep
Ich will nur in Deiner Nähe sein
I just want to be near you
Ich bin wach wenn Du schläfst
I'm awake when you sleep
Ich will nur in Deiner Nähe sein
I just want to be near you
Wenn Du schläfst, wenn Du gehst
When you sleep, when you walk
Ich will nur in Deiner Nähe sein
I just want to be near you
Deiner Nähe sein
To be near you
Und nichts braucht so viel Zeit wie Schutz
And nothing needs as much time as protection
Denn man findet ihn kaum
For it's hard to find
Desshalb träumst Du
That's why you dream
Dass man Dich beschützt
That you're being protected
Doch es bleibt nur ein Traum
But it remains a dream
Und ich möchte Schutz sein für Dich!
And I want to be your protection!
In der Nacht und am Tag
In the night and in the day
Denn mich schützt Dein ewiges Licht!
For I'm protected by your eternal light!
Und das hat mir gesagt
And that told me
Ich will nur in Deiner Nähe sein
I just want to be near you
In der Nacht wenn Du schläfst
At night when you sleep
Ich will nur in Deiner Nähe sein
I just want to be near you
Ich bin wach wenn Du schläfst
I'm awake when you sleep
Ich will nur in Deiner Nähe sein
I just want to be near you
Wenn Du schläfst, wenn Du gehst
When you sleep, when you walk
Ich will nur in Deiner Nähe sein
I just want to be near you
Deiner Nähe sein
To be near you
Keiner bringt Licht in den Tag
No one brings light to the day
Der so dunkel ist
That is so dark
Und doch hast du zu Leben gewagt
And yet you dared to live
Weil es Richtig ist!
Because it's right!
Doch nichts braucht so viel Schutz wie Du
But nothing needs as much protection as you
Bitte glaub mir das!
Please believe me!
Und Engel füg ich noch hinzu
And I'll add angels
Ein Heer, dass nur auf Dich aufpasst
An army that will only watch over you
Ich will nur in Deiner Nähe sein
I just want to be near you
In der Nacht wenn Du schläfst
At night when you sleep
Ich will nur in Deiner Nähe sein
I just want to be near you
Ich bin wach wenn Du schläfst
I'm awake when you sleep
Ich will nur in Deiner Nähe sein
I just want to be near you
Wenn Du schläfst, wenn Du gehst
When you sleep, when you walk
Ich will nur in Deiner Nähe sein
I just want to be near you
Deiner Nähe sein
To be near you
Ich will nur in Deiner Nähe sein
I just want to be near you
In der Nacht wenn Du schläfst
At night when you sleep
Ich will nur in Deiner Nähe sein
I just want to be near you
Ich bin wach wenn Du schläfst
I'm awake when you sleep
Ich will nur in Deiner Nähe sein
I just want to be near you
Wenn Du schläfst, wenn Du gehst
When you sleep, when you walk
Ich will nur in Deiner Nähe sein
I just want to be near you
Deiner Nähe sein
To be near you





Авторы: Michael Herberger, Xavier Naidoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.