Söhne Mannheims - Wenn du schläfst (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Wenn du schläfst (Live)




Söhne Mannheims - Wenn Du schläfst
Сыновья Мангейма - Когда ты спишь
Ich will nur in Deiner Nähe sein,
Я просто хочу быть рядом с тобой,
in der Nacht wenn Du schläfst.
Ночью, когда ты спишь.
Ich will nur in Deiner Nähe sein,
Я просто хочу быть рядом с тобой,
ich bin wach wenn Du schläfst.
Я просыпаюсь, когда ты спишь.
Nichts braucht so viel Schutz wie Du,
Ничто не нуждается в такой защите, как ты,
in der Dunkelheit der Welt.
Во тьме мира.
Sogar Söldner hol ich hinzu,
Даже наемников я добавляю,
denn ein dunkles Reich hat uns umstellt.
Потому что темное царство окружило нас.
und nichts braucht so viel Schutz wie Du,
И ничто не нуждается в такой защите, как ты,
in der Dunkelheit der Welt.
Во тьме мира.
Sogar Söldner hol ich hinzu,
Даже наемников я добавляю,
denn ein dunkles Reich hat uns umstellt.
Потому что темное царство окружило нас.
Ich will nur in Deiner Nähe sein,
Я просто хочу быть рядом с тобой,
in der Nacht wenn Du schläfst.
Ночью, когда ты спишь.
Ich will nur in Deiner Nähe sein,
Я просто хочу быть рядом с тобой,
ich bin wach wenn Du schläfst.
Я просыпаюсь, когда ты спишь.
Ich will nur in Deiner Nähe sein,
Я просто хочу быть рядом с тобой,
wenn Du schläfst, wenn Du gehst
Когда ты спишь, когда уходишь
Ich will nur in Deiner Nähe sein,
Я просто хочу быть рядом с тобой,
Deiner Nähe sein
Ты рядом быть
Und nichts braucht so viel Zeit wie Schutz,
И ничто не требует столько времени, сколько защита,
denn man findet ihn kaum.
Потому что его вряд ли найдут.
Desshalb träumst Du,
О чем ты мечтаешь,
dass man Dich beschützt.
Что тебя защищают.
Doch es bleibt nur ein Traum.
Но это остается только сном.
Und ich möchte Schutz sein für Dich!
И я хочу быть для тебя защитой!
In der Nacht und am Tag.
Ночью и днем.
Denn mich schützt Dein ewiges Licht!
Ибо меня защищает Твой вечный свет!
Und das hat mir gesagt:
И это сказало мне:
Ich will nur in Deiner Nähe sein,
Я просто хочу быть рядом с тобой,
in der Nacht wenn Du schläfst.
Ночью, когда ты спишь.
Ich will nur in Deiner Nähe sein,
Я просто хочу быть рядом с тобой,
ich bin wach wenn Du schläfst.
Я просыпаюсь, когда ты спишь.
Ich will nur in Deiner Nähe sein,
Я просто хочу быть рядом с тобой,
wenn Du schläfst, wenn Du gehst
Когда ты спишь, когда уходишь
Ich will nur in Deiner Nähe sein,
Я просто хочу быть рядом с тобой,
Deiner Nähe sein
Ты рядом быть
Keiner bringt Licht in den Tag,
Никто не приносит света в день,
der so dunkel ist
Который такой темный
und doch hast du zu Leben gewagt,
И все же ты осмелился жить,
weil es Richtig ist!
Потому что это правильно!
Doch nichts braucht so viel Schutz wie Du,
Но ничто не нуждается в такой защите, как ты,
BITTE glaub mir das!
ПОЖАЛУЙСТА, поверь мне в это!
Und Engel füg ich noch hinzu,
И ангелов я добавляю еще,
ein Heer, dass nur auf Dich aufpasst.
Армия, которая заботится только о тебе.
Ich will nur in Deiner Nähe sein,
Я просто хочу быть рядом с тобой,
in der Nacht wenn Du schläfst.
Ночью, когда ты спишь.
Ich will nur in Deiner Nähe sein,
Я просто хочу быть рядом с тобой,
ich bin wach wenn Du schläfst.
Я просыпаюсь, когда ты спишь.
Ich will nur in Deiner Nähe sein,
Я просто хочу быть рядом с тобой,
wenn Du schläfst, wenn Du gehst
Когда ты спишь, когда уходишь
Ich will nur in Deiner Nähe sein,
Я просто хочу быть рядом с тобой,
Deiner Nähe sein
Ты рядом быть
Ich will nur in Deiner Nähe sein,
Я просто хочу быть рядом с тобой,
in der Nacht wenn Du schläfst.
Ночью, когда ты спишь.
Ich will nur in Deiner Nähe sein,
Я просто хочу быть рядом с тобой,
ich bin wach wenn Du schläfst.
Я просыпаюсь, когда ты спишь.
Ich will nur in Deiner Nähe sein,
Я просто хочу быть рядом с тобой,
wenn Du schläfst, wenn Du gehst
Когда ты спишь, когда уходишь
Ich will nur in Deiner Nähe sein,
Я просто хочу быть рядом с тобой,
Deiner Nähe sein
Ты рядом быть





Авторы: Michael Herberger, Xavier Naidoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.