Söhne Mannheims - Wenn es um Liebe geht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Wenn es um Liebe geht




Wenn es um Liebe geht
If It's About Love
Ich kann keinen ihrer Kaempfer auf dem Schlachtfeld sehn
I can't see any of their fighters on the battlefield
Nur ihre Knappen und Diener kann ich in der Ferne sehn. Sie haben Angst bekommen, vor einer uebermaechtigen Unterzahl.
I can only see their squires and servants in the distance. They have become afraid of an overwhelming inferiority.
Keine Macht der Welt kann uns unten halten
No power in the world can hold us down
Hinter uns liegt das Traenental, keiner wird Vedammt nochmal.
Behind us lies the valley of tears, no one will be damned again.
Wenn's um Liebe geht, Frieden geht, dann wirst Du leben
When it comes to love, peace comes, then you will live
Du wirst die Siege in deinen Kriegen wittern, dann wirst Du gehen
You will sense the victories in your wars, then you will go
Wenn's um Liebe und um Frieden geht, dann wirst Du Wenns um Siege in deinen Kriegen geht, dann wirst Du gehen.
When it comes to love and peace, then you will When it comes to victories in your wars, then you will go.
Die Lust zieht uns weit hinunter, arm ist wer sie braucht.
Lust pulls us far down, poor is he who needs it.
Wir sind nicht unverwundbar, doch wir nehmen den Schmerz in Kauf.
We are not invulnerable, but we accept the pain.
Wir muessen Opfer bringen um den Kampf auch wirklich zu gewinnen.
We have to make sacrifices to really win the battle.
Der Donner der Kanonen hat uns stark betauebt
The thunder of the cannons has deafened us
Die Truemmer unsres Geistes sind weit verstreut.
The ruins of our spirit are scattered far and wide.
Keiner kann uns nehmen, fuer was wir stehn
No one can take from us what we stand for
Wenn's um Liebe geht um Frieden geht, dann wirst Du leben
When it comes to love, peace, then you will live
Du wirst die Siege in deinen Kriegen wittern, dann wirst Du gehen
You will sense the victories in your wars, then you will go
Wenn's um Liebe und um Frieden geht, dann wirst Du
When it comes to love and peace, then you will
Wenns um Siege in deinen Kriegen geht, dann wirst Du gehen.
When it comes to victories in your wars, then you will go.
Wenn's um Liebe geht, Frieden geht, dann wirst Du Wenns um Siege in deinen Kriegen geht, dann wirst Du gehen.
When it comes to love, peace comes, then you will When it comes to victories in your wars, then you will go.
Wenn's um Liebe geht, Frieden geht, dann wirst Du leben
When it comes to love, peace comes, then you will live
Wenns um Siege in deinen Kriegen geht, dann wirst Du gehen.
When it comes to victories in your wars, then you will go.





Авторы: Xavier Naidoo, Michael Herberger, Florian Sitzmann, Sebastian Moser, Herbert Willi Schwamborn, Tino Oechsler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.