Söhne Mannheims - Wie lange - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Wie lange - Live




Wie lange - Live
How Long - Live
Wie Lange SongtextSöhne Mannheimsvon MannHeim
How Long LyricsSöhne Mannheimsby MannHeim
Höre "Wie Lange"
Listen to "How Long"
Auf Amazon Music
On Amazon Music
Wie Lange Songtext
How Long Lyrics
Wie lange ist es wohl schon her?
How long has it been?
Wie lange ist es wohl schon her?
How long has it been?
Dass du mir einen Blick hinein gewährt hast?
Since you gave me a glimpse?
In deine Welt, in deine Atmosphäre?
Into your world, into your atmosphere?
Wie lange ist es wohl schon her?
How long has it been?
Und ich fühlte mich wohl dabei
And I felt good about it
So wohl wie ich mich lange nicht fühlte
As good as I haven't felt in a long time
Ich legte die Pistol'n ab
I put down the guns
Die ich immer bei mir führte
That I always carried with me
Bis ich dich berührte
Until I touched you
Das erste Mal etwas spürte
Felt something for the first time
Und ich fühlte mich wohl dabei
And I felt good about it
Mich nicht leer und hohl dabei
Not empty and hollow
Nur wie lange ist das wohl schon her?
But how long has it been?
Dass du mir einen Blick hinein gewährt hast?
Since you gave me a glimpse?
In deine Welt, in deine Atmosphäre?
Into your world, into your atmosphere?
Wie lange ist es wohl schon her?
How long has it been?
Warum geht es so selten nur?
Why does it happen so rarely?
Warum verfolg' ich nicht deine Spur'n?
Why don't I follow your tracks?
So oft ist Vorsicht geboten
Caution is often necessary
Wir leben zwischen Verboten
We live between prohibitions
Und viel zu selten zusamm'n
And together far too rarely
Zwischen Liebe und Bangen
Between love and fear
Abneigung, Verlangen
Aversion, desire
Wo ist die Liebe in allen?
Where is the love in everyone?
Oh-oh
Oh-oh
Wie lange ist es wohl schon her?
How long has it been?
Dass du mir einen Blick hinein gewährt hast?
Since you gave me a glimpse?
In deine Welt, in deine Atmosphäre?
Into your world, into your atmosphere?
Wie lange ist es wohl schon her?
How long has it been?
Und wenn man sich liebt
And if one loves each other
Muss man sich nicht schonen
One does not have to spare each other
Kann sich nach jedem Streit
Can reward each other with love
Mit Liebe belohnen
After every argument
Nur wenn man sich versteckt
But only if one hides
Darf man sich nicht wundern
One should not be surprised
Wenn dich eines Tages
If one day
Schon Blicke und Worte verwundern
Looks and words surprise you
Wie lange ist es wohl schon her?
How long has it been?
Wie lange warte ich der Zeit schon hinterher?
How long have I been waiting behind time?
Dass du mir einen Blick hinein gewährt hast?
Since you gave me a glimpse?
Wann [?] vor liebte ich so sehr
When did I love so much
In deine Welt, in deine Atmosphäre?
Into your world, into your atmosphere?
[?] aufopfern unterwegs
Sacrifice myself on the way?
Wie lange ist es wohl schon her?
How long has it been?
Hab' den Klang deiner Stimme in Gedanken [?]
I have the sound of your voice in my thoughts
Wie lange ist es wohl schon her?
How long has it been?
Wie lange warte ich der Zeit schon hinterher?
How long have I been waiting behind time?
Dass du mir einen Blick hinein gewährt hast?
Since you gave me a glimpse?
Wann [?] vor liebte ich so sehr
When did I love so much
In deine Welt, in deine Atmosphäre?
Into your world, into your atmosphere?
[?] aufopfern unterwegs
Sacrifice myself on the way?
Zu lange ist es wohl schon her
It's been too long
Zu lange ist das jetzt schon her
It's been too long now
Zu lange ist das schon her
It's been too long





Авторы: Xavier Naidoo, Mathias Grosch, Markus Vollmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.