Текст и перевод песни Söhne Mannheims - Wir wehr'n uns (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir wehr'n uns (Live)
Мы защищаемся (живьём)
Ich
hör
die
Gefangenen,
hörst
du
sie
auch?
Я
слышу
заключенных,
слышишь
ли
ты
их
тоже,
милая?
Ich
hör
sie
sehr
leise,
sie
sagen:
holt
uns
hier
raus
Я
слышу
их
очень
тихо,
они
говорят:
вытащите
нас
отсюда.
Wir
wurden
hier
eingesperrt,
aufgrund
unserer
Herkunft
Нас
сюда
заперли
из-за
нашего
происхождения.
Und
weil
wir
uns
schwer
tun,
alles
zu
glauben
und
mehr
zu
tun,
wir
kehr'n
um,
wir
wär'n
dumm
И
потому
что
нам
трудно
во
всё
это
верить
и
что-то
с
этим
делать,
мы
разворачиваемся,
мы
были
бы
глупцами.
Wir
wehr'n
uns
trotz
der
Entbehrungen,
wir
sagen
erklärt
uns
was
hier
entstehen
soll
Мы
защищаемся,
несмотря
на
лишения,
мы
говорим:
объясните
нам,
что
здесь
должно
произойти.
Wir
wehr'n
uns
trotz
der
Entbehrungen,
wir
sagen
erklärt
uns
was
hier
entstehen
soll
Мы
защищаемся,
несмотря
на
лишения,
мы
говорим:
объясните
нам,
что
здесь
должно
произойти.
Wir
wehr'n
uns
trotz
der
Entbehrungen,
wir
sagen
erklärt
uns
was
hier
entstehen
soll
Мы
защищаемся,
несмотря
на
лишения,
мы
говорим:
объясните
нам,
что
здесь
должно
произойти.
Wir
wehr'n
uns
trotz
der
Entbehrungen,
wir
sagen
erklärt
uns
was
hier
entstehen
soll
Мы
защищаемся,
несмотря
на
лишения,
мы
говорим:
объясните
нам,
что
здесь
должно
произойти.
Wir
wehr'n
uns
Мы
защищаемся.
You
can't
gun
me
down
like
a
Martin
Luther
Ты
не
можешь
подстрелить
меня,
как
Мартина
Лютера.
No
easy
time
we
come
to
take
over
Нелегкое
время,
мы
пришли,
чтобы
взять
власть.
JAH
send
we
come
as
rebellion
ДЖА
послал
нас,
как
восстание.
I
en
I
are
one
in
a
million
Я
и
Я
- один
на
миллион.
You
keep
it
real
with
me
i
keep
it
real
with
you
Ты
будь
честна
со
мной,
я
буду
честен
с
тобой.
Man
a
cut
an
clear
rasta
gane
true
Человек
режет
и
ясно,
раста
прошел.
Them
don't
have
idea
them
don't
have
a
clue
У
них
нет
идеи,
у
них
нет
понятия.
Many
are
call
the
chosen
are
few
Многие
зовут,
избранных
мало.
You
trying
to
put
me
in
bars
but
when
the
stars
realign
Ты
пытаешься
посадить
меня
за
решетку,
но
когда
звезды
выстроятся
в
ряд...
You
can
lock
up
my
body
but
can't
take
my
mind
Ты
можешь
запереть
мое
тело,
но
не
можешь
забрать
мой
разум.
You
can
punish
me
but
even
if
you
torture
Ты
можешь
наказать
меня,
но
даже
если
ты
будешь
пытать...
You
can't
explain
how
he
walked
on
water
Ты
не
можешь
объяснить,
как
он
ходил
по
воде.
lt
really
seems
like
jails
are
for
black
men
Похоже,
тюрьмы
действительно
для
чернокожих.
Segregated
like
Jews
or
Sumerians
Сегрегированные,
как
евреи
или
шумеры.
Truth
be
told
they
already
have
us
locked
По
правде
говоря,
они
уже
заперли
нас.
With
disease
plagues
conspiracy
plots
С
болезнями,
чумой,
теориями
заговора.
Economics
a
prison
without
chains
Экономика
- тюрьма
без
цепей.
The
"shitstim"
I
can
see
the
stains
"Дерьмо",
я
вижу
пятна.
Sonn
we
will
see
how
is
the
true
revolutionary
Скоро
мы
увидим,
кто
настоящий
революционер.
We
breaking
out
I
only
hupe
you
are
ready
Мы
вырываемся,
я
только
надеюсь,
что
ты
готова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Taylor Davis, Marlon B. James, Xavier Naidoo, - Metaphysics
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.