Sövkət Ələkbərova - Küsüb Məndən - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sövkət Ələkbərova - Küsüb Məndən




Küsüb Məndən
The Offended One
Ay şöhrətim, şanım mənim
My fame, my glory, my
Halı pərişanım mənim
My fate is scattered, my
Ay şöhrətim, şanım mənim
My fame, my glory, my
Halı pərişanım mənim
My fate is scattered, my
Küsüb məndən, özgələrdən
He is angry with me, indifferent
Məni soruşanım mənim
Who asks after me, my
Küsüb məndən, özgələrdən
He is angry with me, indifferent
Məni soruşanım mənim
Who asks after me, my
Sən dönsən də, mən dönmərəm
You may return, I will never
Günəş sönər, mən sönmərəm
The sun may set, I will never
Günəş sönər, mən sönmərəm
The sun may set, I will never
Sən dönsən də, mən dönmərəm
You may return, I will never
Günəş sönər, mən sönmərəm
The sun may set, I will never
Günəş sönər, mən sönmərəm
The sun may set, I will never
Əzabından deyinmərəm
I will not change because of your cruelty
Var böylə nişanım mənim
This is my covenant, my
Əzabından deyişmərəm
I will not change because of your cruelty
Var böylə nişanım mənim
This is my covenant, my
Bir az da səbr eylə, ey yari-mehriban, gəlirəm
Be patient a little longer, my beloved, I'm coming
Bir az da səbr eylə, ey yari-mehriban, gəlirəm
Be patient a little longer, my beloved, I'm coming
Sənin yolunda fədadır bu cismi-can, gəlirəm
My body and soul are dedicated to your path, I'm coming
Vəfalı bülbülünəm, həsrəti-cəmalın ilə
I am the nightingale of your beauty, so eager
Vəfa... Vəfalı bülbülünəm, həsrəti-cəmalın ilə
Faithful... I am the nightingale of your beauty, so eager
Çəmən çiçəkləritək bağrım oldu qan, gəlirəm
My heart bleeds like the flowers of the meadow, I'm coming
Mənə təsəlli verən
The only consolation for me
Mənə
The only
Mənə təsəlli verən bir sənin xəyalındır
The only consolation for me, is the dream of you
Özgə bir dilbərə halım deyil bəyan, gəlirəm
I will not tell my secrets to another lover, I'm coming
Behişt ola qürbət, yenə cəhənnəmdir
Paradise can be exile, and yet it is hell
Behişt ola qürbət, yenə cəhənnəmdir
Paradise can be exile, and yet it is hell
Vətən məhəbbəti vermir mənə aman, gəlirəm
My love for my homeland gives me no peace, I'm coming
Mənim bu halımı, Vahid
My friend Vahid
Mənim
My friend
Mənim bu halımı, Vahid, nigarə tez yetirin
My friend Vahid, bring me my love soon
Unutmasın məni ol yari-həmzəban, gəlirəm
May my friend not forget me, I'm coming
Ah gəlirəm
Ah, I'm coming
Sən gizlədib gül üzünü
You have hidden your beautiful face
Gəl, qaraltma gündüzümü
Come, do not darken my days
Sən gizlədib gül üzünü
You have hidden your beautiful face
Gəl, qaraltma gündüzümü
Come, do not darken my days
Söz eyləyib hər sözümü
You gave me your word
Küsüb-barışanım mənim
My love, who makes peace after anger
Söz eyləyib hər sözümü
You gave me your word
Küsüb-barışanım mənim
My love, who makes peace after anger
Sən dönsən də, mən dönmərəm
You may return, I will never
Günəş sönər, mən sönmərəm
The sun may set, I will never
Günəş sönər, mən sönmərəm
The sun may set, I will never
Sən dönsən də, mən dönmərəm
You may return, I will never
Günəş sönər, mən sönmərəm
The sun may set, I will never
Günəş sönər, mən sönmərəm
The sun may set, I will never
Əzabından deyinmərəm
I will not change because of your cruelty
Var böylə nişanım mənim
This is my covenant, my
Əzabından deyinmərəm
I will not change because of your cruelty
Var böylə nişanım mənim
This is my covenant, my





Авторы: əliağa Vahid, Fikrət Qoca, Ramiz Mirişli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.