Текст и перевод песни Sövkət Ələkbərova - Muğam
Gözəl
çox
olsa
da,
nazəndə
yarı
sevdi
könül
Несмотря
на
то,
что
много
прекрасного,
в
назанде
полюбил
душу
Görüb
vəfasını
dilbər
nigarı
sevdi
könül
Он
любил
очаровательную
Нигяр,
увидев
ее
верность
душа
Ay
balam,
ay
О,
детка,
Луна
Mənə
gözəlliyi
xatırladır
çəməndə
bahar
Он
напоминает
мне
о
красоте
Весна
на
лужайке
Aman
ay,
ay
dad
ay
yar!
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой!
Ey
dad...
yar,
yar,
yar
ha
yar,
a
yar,
ay!
О
папа...
рай,
рай,
рай,
рай,
рай,
Луна!
Gözəl
çox
olsa
da,
nazəndə
yarı
sevdi
könül
Несмотря
на
то,
что
много
прекрасного,
в
назанде
полюбил
душу
Gözəl
çox
olsa
da,
nazəndə
yarı
sevdi
könül
Несмотря
на
то,
что
много
прекрасного,
в
назанде
полюбил
душу
Görüb
vəfasını,
dilbər
nigarını
sevdi
könül
Он
любил
свою
верность,
очаровательную
нигари,
видя
сердце
Mənə
gözəlliyi
xatırladır
çəməndə
bahar
Он
напоминает
мне
о
красоте
Весна
на
лужайке
Mənə
gözəlliyi
xatırladır
çəməndə
bahar
Он
напоминает
мне
о
красоте
Весна
на
лужайке
Təbiətim
belədir
ki,
baharı
sevdi
könül
Моя
природа
так
любила
весну,
что
душа
A
könül,
sevdi
könül
А
душа,
любил
душа
Baxıb
bulaqlara,
seyr
eylədikcə
dağları
mən
Глядя
на
источники,
наблюдая,
как
горы
я
Baxıb
bulaqlara,
seyr
eylədikcə
dağları
mən
Глядя
на
источники,
наблюдая,
как
горы
я
Ürəkdə
saflığı,
bir
də
vüqarı
sevdi
könül
Он
любил
чистоту
в
сердце
и
Вугар
в
сердце
Salır
xəyalıma
fəcrin
qızıl
şəfəqlərini
Бросает
мечту
о
золотых
зарях
Фаджра
Salır
xəyalıma
fəcrin
qızıl
şəfəqlərini
Бросает
мечту
о
золотых
зарях
Фаджра
Odur
ki,
vəcdə
gəlib
laləzarı
sevdi
könül
Так
что
он
пришел
в
экстаз
и
полюбил
лалазара
душа
Bu
qardaş
elləri,
Mirmehdi,
mən
gəzib
deyirəm
Этот
брат
эльлари,
мирмахди,
я
иду
и
говорю
Bu
qardaş
elləri,
Mirmehdi,
mən
gəzib
deyirəm
Этот
брат
эльлари,
мирмахди,
я
иду
и
говорю
Səadət
eşqinə
xoş
ruzigarı
sevdi
könül
Блаженству
любезна
любовь
любила
пропитание
душа
Aman,
a
yar,
yarım,
a
yar
Аман,
а
Яр,
половина,
а
Яр
Aman,
a
yar,
yarım,
a
yar
Аман,
а
Яр,
половина,
а
Яр
Aman,
a
yar,
a
yar,
a
yar
Аман,
а
Яр,
а
Яр,
а
Яр
Yarım,
a
yar,
a
yar,
a
yar
Половина,
а
Яр,
а
Яр,
а
Яр
Xoş
ruzigarı
sevdi
könül,
sevdi
könül
Любил
приятную
еду
душа,
любил
душа
Bu
qardaş
elləri,
Mirmehdi,
mən
gəzib
deyirəm
Этот
брат
эльлари,
мирмахди,
я
иду
и
говорю
Səadət
eşqinə
xoş
ruzigarı
sevdi
könül
Блаженству
любезна
любовь
любила
пропитание
душа
Aman,
a
yar,
bedad,
a
yar
Аман,
а
Яр,
бедад,
а
Яр
Ey
dad...
yar,
yar,
yar
ha
yar,
hey!
О
папа...
Яр,
Яр,
Яр,
Яр,
Эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xalq Mahnısı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.