Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niyə Döndü - Remastered
Why Did You Turn Away? - Remastered
Gəl,
ey
mehri-məhəbbətim
Come,
my
love,
my
affection
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Gəl,
ey
mehri-məhəbbətim
Come,
my
love,
my
affection
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Ağzı
şəkər,
ləbi
qəndim
Your
mouth
is
sugar,
your
lips
are
candy
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Ağzı
şəkər,
ləbi
qəndim
Your
mouth
is
sugar,
your
lips
are
candy
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Niyə
döndü,
niyə
döndü?
Why
did
you
turn,
why
did
you
turn?
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Niyə
döndü,
niyə
döndü?
Why
did
you
turn,
why
did
you
turn?
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Ağzı
şəkər,
ləbi
qəndim
Your
mouth
is
sugar,
your
lips
are
candy
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Ağzı
şəkər,
ləbi
qəndim
Your
mouth
is
sugar,
your
lips
are
candy
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Ayrılıqdan
ölüm
yeydir
Separation
is
killing
me
Yar
həsrəti
qəddim
əydi
Longing
for
my
beloved
has
bent
my
back
Ayrılıqdan
ölüm
yeydir
Separation
is
killing
me
Yar
həsrəti
qəddim
əydi
Longing
for
my
beloved
has
bent
my
back
Nə
dedim,
xətrinə
dəydi?
What
did
I
say
that
offended
you?
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Nə
dedim,
xətrinə
dəydi?
What
did
I
say
that
offended
you?
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Niyə
döndü,
niyə
döndü?
Why
did
you
turn,
why
did
you
turn?
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Niyə
döndü,
niyə
döndü?
Why
did
you
turn,
why
did
you
turn?
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Nə
dedim,
xətrinə
dəydi?
What
did
I
say
that
offended
you?
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Nə
dedim,
xətrinə
dəydi?
What
did
I
say
that
offended
you?
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Təşrif
buyur,
gedək
bağa
Come
with
me,
let's
go
to
the
garden
At
çırpınır
sola-sağa
The
horse
prances
left
and
right
Təşrif
buyur,
gedək
bağa
Come
with
me,
let's
go
to
the
garden
At
çırpınır
sola-sağa
The
horse
prances
left
and
right
Ələsgər
sənə
sadağa
Alasgar
is
devoted
to
you
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Ələsgər
sənə
sadağa
Alasgar
is
devoted
to
you
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Niyə
döndü,
niyə
döndü?
Why
did
you
turn,
why
did
you
turn?
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Niyə
döndü,
niyə
döndü?
Why
did
you
turn,
why
did
you
turn?
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Ələsgər
sənə
sadağa
Alasgar
is
devoted
to
you
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Ələsgər
sənə
sadağa
Alasgar
is
devoted
to
you
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face
turn
away
from
me?
Üzün
məndən,
üzün
məndən
niyə
döndü?
Why
did
your
face,
why
did
your
face
turn
away
from
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.