Sövkət Ələkbərova - Niyə Döndü - Remastered - перевод текста песни на английский

Niyə Döndü - Remastered - Sövkət Ələkbərovaперевод на английский




Niyə Döndü - Remastered
Why Did You Turn Away? - Remastered
Gəl, ey mehri-məhəbbətim
Come, my love, my affection
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
Gəl, ey mehri-məhəbbətim
Come, my love, my affection
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
Ağzı şəkər, ləbi qəndim
Your mouth is sugar, your lips are candy
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
Ağzı şəkər, ləbi qəndim
Your mouth is sugar, your lips are candy
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
Niyə döndü, niyə döndü?
Why did you turn, why did you turn?
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
Niyə döndü, niyə döndü?
Why did you turn, why did you turn?
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
Ağzı şəkər, ləbi qəndim
Your mouth is sugar, your lips are candy
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
Ağzı şəkər, ləbi qəndim
Your mouth is sugar, your lips are candy
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
Ayrılıqdan ölüm yeydir
Separation is killing me
Yar həsrəti qəddim əydi
Longing for my beloved has bent my back
Ayrılıqdan ölüm yeydir
Separation is killing me
Yar həsrəti qəddim əydi
Longing for my beloved has bent my back
dedim, xətrinə dəydi?
What did I say that offended you?
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
dedim, xətrinə dəydi?
What did I say that offended you?
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
Niyə döndü, niyə döndü?
Why did you turn, why did you turn?
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
Niyə döndü, niyə döndü?
Why did you turn, why did you turn?
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
dedim, xətrinə dəydi?
What did I say that offended you?
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
dedim, xətrinə dəydi?
What did I say that offended you?
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
Təşrif buyur, gedək bağa
Come with me, let's go to the garden
At çırpınır sola-sağa
The horse prances left and right
Təşrif buyur, gedək bağa
Come with me, let's go to the garden
At çırpınır sola-sağa
The horse prances left and right
Ələsgər sənə sadağa
Alasgar is devoted to you
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
Ələsgər sənə sadağa
Alasgar is devoted to you
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
Niyə döndü, niyə döndü?
Why did you turn, why did you turn?
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
Niyə döndü, niyə döndü?
Why did you turn, why did you turn?
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
Ələsgər sənə sadağa
Alasgar is devoted to you
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
Ələsgər sənə sadağa
Alasgar is devoted to you
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
Üzün məndən niyə döndü?
Why did your face turn away from me?
Üzün məndən, üzün məndən niyə döndü?
Why did your face, why did your face turn away from me?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.