Sövkət Ələkbərova - Niyə Susdun, Gözəl Oğlan - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sövkət Ələkbərova - Niyə Susdun, Gözəl Oğlan - Remastered




Niyə Susdun, Gözəl Oğlan - Remastered
Why Are You Silent, Handsome Young Man? - Remastered
Hər gün məni izləyirsən kölgə kimi
Every day you watch me like a shadow
Deyirsən ki: "Tükətdin tamam səbrimi"
You say: "You've completely exhausted my patience"
Söz açıb, and içirsən hər addım başı
You speak up, swearing with every step you take
Yalvarırsan: "Könlümün, gəl, ol sirdaşı"
You beg: "Come, be the confidante of my heart"
Şirin dilin var, xoş qamətin
You have a sweet tongue, a pleasant physique
Kənd içində çoxdur şöhrətin
Your fame spreads far and wide in the village
Kənd qiymətli üzükdür, mən onun qaşı
The village is a precious ring, I am its jewel
Soyuq olma, alışdı bağrımın başı
Don't be cold, my heart has grown accustomed to you
Oğlan, sənin sözünü saymıram yalan
Young man, I don't consider your words lies
Gəlini göz üstdə saxlayar anan
Your mother will also cherish her daughter-in-law
At sürərsən yel kimi cıdır zamanı
You ride a horse like the wind during the horse races
Toylarda sənin kimi saz çalan hanı?
Who plays the saz like you at weddings?
Dostların sevir söhbətini
Your friends love your company
Hərə sayır xoş ülfətini
Everyone appreciates your pleasant camaraderie
Səni görəndə çoşur gənclərin qanı
The blood of young people boils when they see you
Gəzirsən qarış-qarış kəndi, obanı
You wander through every corner of the village and the settlement
Könül vermir, bəs niyə, bircə qız sənə?
Why doesn't even one girl give her heart to you?
Qız düşüncək hamı deyir qayğısız sənə
Everyone says girls think you're carefree
Niyə susdun, sözümdən bəlkə utandın?
Why are you silent, are you perhaps ashamed of my words?
Boş dolanma, işində dillənsin adın
Don't wander aimlessly, let your name be spoken of through your deeds
O vaxt, böyük oğlan, hər gənc ürək
Then, young man, every young heart
Səni xoşlayacaq, sevəcək
Will like you, will love you
Qızların nəğməsində gəzəcək adın
Your name will be sung in the girls' songs
Anana deyəcəklər: "Gözlərin aydın!"
They will say to your mother: "May your eyes be bright!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.