Текст и перевод песни Sövkət Ələkbərova - Nə Olar - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nə Olar - Remastered
What Would Happen? - Remastered
Sən,
ey
ürəyimin
dostu,
sirdaşı
You,
oh
my
heart's
friend,
confidant,
Nə
üçün
küsürsən
hər
qədəm
başı?
Why
are
you
sulking
at
every
turn?
Sən,
ey
ürəyimin
dostu,
sirdaşı
You,
oh
my
heart's
friend,
confidant,
Nə
üçün
küsürsən
hər
qədəm
başı?
Why
are
you
sulking
at
every
turn?
Süzülür
gözlərin,
çatılır
qaşın
Your
eyes
are
welling
up,
your
eyebrows
are
furrowed
Süzülür
gözlərin,
çatılır
qaşın
Your
eyes
are
welling
up,
your
eyebrows
are
furrowed
Mənim
öz
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
You
are
my
rose,
my
passionate
nightingale
Mənim
öz
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
You
are
my
rose,
my
passionate
nightingale
Gülümsən,
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
My
rose,
my
rose,
my
passionate
nightingale
Gülümsən,
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
My
rose,
my
rose,
my
passionate
nightingale
Bütün
bu
aləm
heyrandır
sənə
This
whole
world
admires
you
Hər
görən
söyləyir:
"Ceyrandır,"
sənə
Everyone
who
sees
you
says:
"A
gazelle,"
to
you
Bütün
bu
aləm
heyrandır
sənə
This
whole
world
admires
you
Hər
görən
söyləyir:
"Ceyrandır,"
sənə
Everyone
who
sees
you
says:
"A
gazelle,"
to
you
Qorxuram,
göz
dəyər,
amandır,
sənə
I'm
afraid
of
the
evil
eye,
mercy
on
you
Qorxuram,
göz
dəyər,
amandır,
sənə
I'm
afraid
of
the
evil
eye,
mercy
on
you
Mənim
öz
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
You
are
my
rose,
my
passionate
nightingale
Mənim
öz
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
You
are
my
rose,
my
passionate
nightingale
Gülümsən,
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
My
rose,
my
rose,
my
passionate
nightingale
Gülümsən,
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
My
rose,
my
rose,
my
passionate
nightingale
Azərbaycanımın
çoxdur
gözəli
Azerbaijan
has
many
beauties
Ey
maral
baxışlı,
sözü
məzəli
Oh
you
with
gazelle-like
eyes,
and
sweet
words
Azərbaycanımın
çoxdur
gözəli
Azerbaijan
has
many
beauties
Ey
maral
baxışlı,
sözü
məzəli
Oh
you
with
gazelle-like
eyes,
and
sweet
words
Sən
mənim
yarımsan,
ilkim,
əzəlim
You
are
my
beloved,
my
first,
my
beginning
Sən
mənim
yarımsan,
ilkim,
əzəlim
You
are
my
beloved,
my
first,
my
beginning
Mənim
öz
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
You
are
my
rose,
my
passionate
nightingale
Mənim
öz
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
You
are
my
rose,
my
passionate
nightingale
Gülümsən,
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
My
rose,
my
rose,
my
passionate
nightingale
Gülümsən,
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
My
rose,
my
rose,
my
passionate
nightingale
Gülümsən,
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
My
rose,
my
rose,
my
passionate
nightingale
Gülümsən,
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
My
rose,
my
rose,
my
passionate
nightingale
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.