Текст и перевод песни Sövkət Ələkbərova - Oxu, Gözəl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oxu, Gözəl
Пой, прекрасный
Ay
işığı,
bulaq
başı,
göy
çəmən
Лунный
свет,
родник,
голубая
трава
Bir
dünyamız,
bir
sən
özün,
bir
də
mən
Один
наш
мир,
ты
сама
по
себе,
и
я
один
Pərdə-pərdə
gah
ağlayan,
gah
gülən
Сквозь
завесу,
то
плачущая,
то
смеющаяся
Nəfəsinlə
oxu,
gözəl,
qoy
səsin
Своим
дыханием
спой,
прекрасный,
пусть
твой
голос
Ürəyimdə
kaman
kimi
titrəsin
В
моем
сердце
как
смычок
затрепещет
Oxu,
gözəl,
oxu,
gözəl,
qoy
səsin
Пой,
прекрасный,
пой,
прекрасный,
пусть
твой
голос
Ürəyimdə
kaman
kimi
titrəsin
В
моем
сердце
как
смычок
затрепещет
Karvan-karvan
göydə
ulduzlar
köçür
Караваном-караваном
в
небе
звезды
кочуют
Öz
bəxtinə
hər
kəs
bir
ülkər
seçir
К
своей
судьбе
каждый
страну
выбирает
Karvan-karvan
göydə
ulduzlar
köçür
Караваном-караваном
в
небе
звезды
кочуют
Öz
bəxtinə
hər
kəs
bir
ülkər
seçir
К
своей
судьбе
каждый
страну
выбирает
Qocalırıq,
ömür
keçir,
gün
keçir
Стареем
мы,
жизнь
проходит,
дни
проходят
Qocalırıq,
ömür
keçir,
gün
keçir
Стареем
мы,
жизнь
проходит,
дни
проходят
Oxu,
gözəl,
oxu,
gözəl,
qoy
səsin
Пой,
прекрасный,
пой,
прекрасный,
пусть
твой
голос
Ürəyimdə
kaman
kimi
titrəsin
В
моем
сердце
как
смычок
затрепещет
Oxu,
gözəl,
oxu,
gözəl,
qoy
səsin
Пой,
прекрасный,
пой,
прекрасный,
пусть
твой
голос
Ürəyimdə
kaman
kimi
titrəsin
В
моем
сердце
как
смычок
затрепещет
Can
evimə
sığışmayan
arzular
В
дом
души
моей
не
вмещающиеся
желания
Bir
dünyada
neçə
dünya
arzular?
В
одном
мире
сколько
миров
желаний?
Can
evimə
sığışmayan
arzular
В
дом
души
моей
не
вмещающиеся
желания
Bir
dünyada
neçə
dünya
arzular?
В
одном
мире
сколько
миров
желаний?
Məhəbbətin
nə
ilki,
nə
sonu
var
У
любви
нет
ни
начала,
ни
конца
Oxu,
gözəl,
oxu,
gözəl,
qoy
səsin
Пой,
прекрасный,
пой,
прекрасный,
пусть
твой
голос
Ürəyimdə
kaman
kimi
titrəsin
В
моем
сердце
как
смычок
затрепещет
Oxu,
gözəl,
oxu,
gözəl,
qoy
səsin
Пой,
прекрасный,
пой,
прекрасный,
пусть
твой
голос
Ürəyimdə
kaman
kimi
titrəsin
В
моем
сердце
как
смычок
затрепещет
Ah...
titrəsin,
ah...
titrəsin,
ah...
titrəsin
Ах...
затрепещет,
ах...
затрепещет,
ах...
затрепещет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seid Rüstemov, Səməd Vurğun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.