Sövkət Ələkbərova - Qonşuda Qız Sevənin - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Qonşuda Qız Sevənin - Remastered - Sövkət Ələkbərovaперевод на немецкий




Qonşuda Qız Sevənin - Remastered
Wer sich im Nachbarhaus verliebt - Remastered
Bir küçədə hər səhər
In einer Straße, jeden Morgen
Qarşılaşır qız, oğlan
Begegnen sich Mädchen und Junge
Bir küçədə hər səhər
In einer Straße, jeden Morgen
Qarşılaşır qız, oğlan
Begegnen sich Mädchen und Junge
Qonşular da bu zaman
Auch die Nachbarn zu dieser Zeit
Pıçıldaşır astadan
Flüstern leise vor sich hin
Qonşular da bu zaman
Auch die Nachbarn zu dieser Zeit
Pıçıldaşır astadan
Flüstern leise vor sich hin
Ah... Heç sinədə bu qədər
Ach... Niemals gibt es in der Brust so viel
Ah... Düyün olmaz, dağ olmaz
Ach... Knoten und Berge
Qonşuda qız sevənin
Wer sich im Nachbarhaus verliebt,
Ürəyində yağ olmaz
In dessen Herzen gibt es kein Fett
Qonşuda qız sevənin
Wer sich im Nachbarhaus verliebt,
Ürəyində yağ olmaz
In dessen Herzen gibt es kein Fett
Bağça-bağa çıxar qız
Das Mädchen geht von Garten zu Garten
Tellərinə gül düzər
Steckt Blumen in ihre Haare
Bağça-bağa çıxar qız
Das Mädchen geht von Garten zu Garten
Tellərinə gül düzər
Steckt Blumen in ihre Haare
Qonşusundan gen gəzər
Sie hält Abstand von ihrem Nachbarn
Ürək yaxar, can üzər
Sie verbrennt Herzen, zerreißt Seelen
Qonşusundan gen gəzər
Sie hält Abstand von ihrem Nachbarn
Ürək yaxar, can üzər
Sie verbrennt Herzen, zerreißt Seelen
Ah... Baxar oğlan qərarsız
Ach... Der Junge schaut unentschlossen
Ah... Heç damağı cağ olmaz
Ach... Sein Gemüt wird nie heiter
Qonşuda qız sevənin
Wer sich im Nachbarhaus verliebt,
Ürəyində yağ olmaz
In dessen Herzen gibt es kein Fett
Qonşuda qız sevənin
Wer sich im Nachbarhaus verliebt,
Ürəyində yağ olmaz
In dessen Herzen gibt es kein Fett
O çiçəklər, o güllər
Diese Blumen, diese Blüten
Tez-tez dəyər gözünə
Erblickt er immer wieder
O çiçəklər, o güllər
Diese Blumen, diese Blüten
Tez-tez dəyər gözünə
Erblickt er immer wieder
Baxar qızın üzünə
Er schaut in das Gesicht des Mädchens
Deyər özü-özünə
Und sagt zu sich selbst
Baxar qızın üzünə
Er schaut in das Gesicht des Mädchens
Deyər özü-özünə
Und sagt zu sich selbst
Ah... Heç sinədə bu qədər
Ach... Niemals gibt es in der Brust so viel
Ah... Düyün olmaz, dağ olmaz
Ach... Knoten und Berge
Bu qədər yaxın olan
Wer so nah ist,
Bu qədər uzaq olmaz
Kann nicht so fern sein
Qonşuda qız sevənin
Wer sich im Nachbarhaus verliebt,
Ürəyində yağ olmaz
In dessen Herzen gibt es kein Fett
Ah, yağ olmaz
Ach, kein Fett






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.