Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cilvələnib
nə
qarşımda
durubsan?
Warum
stehst
du
so
kokett
vor
mir?
Anam
sənə
qurban,
ay
Sarıköynək!
Meine
Mutter
schwört
auf
dich,
oh
Gelbspatz!
Cilvələnib
nə
qarşımda
durubsan?
Warum
stehst
du
so
kokett
vor
mir?
Anam
sənə
qurban,
ay
Sarıköynək!
Meine
Mutter
schwört
auf
dich,
oh
Gelbspatz!
Mələksən,
çıxıbsan
cənnət
bağından
Du
bist
ein
Engel,
entsprungen
aus
dem
Paradiesgarten,
Heç
kəs
olmaz
sənə
tay,
ay
Sarıköynək!
Niemand
ist
dir
gleich,
oh
Gelbspatz!
Mələksən,
çıxıbsan
cənnət
bağından
Du
bist
ein
Engel,
entsprungen
aus
dem
Paradiesgarten,
Heç
kəs
olmaz
sənə
tay,
ay
Sarıköynək!
Niemand
ist
dir
gleich,
oh
Gelbspatz!
Sarıköynək,
Sarıköynək,
Sarıköynək
Gelbspatz,
Gelbspatz,
Gelbspatz
Heç
kəs
olmaz
sənə
tay,
ay
Sarıköynək!
Niemand
ist
dir
gleich,
oh
Gelbspatz!
Sarıköynək,
Sarıköynək,
Sarıköynək
Gelbspatz,
Gelbspatz,
Gelbspatz
Heç
kəs
olmaz
sənə
tay,
ay
Sarıköynək!
Niemand
ist
dir
gleich,
oh
Gelbspatz!
Doymaq
olmur
işvəsindən,
nazından
Man
kann
sich
an
deiner
Anmut
und
deinem
Charme
nicht
sattsehen,
Fərə
kəklik
kimi
xoş
avazından
An
deiner
süßen
Stimme,
wie
ein
junges
Rebhuhn.
Doymaq
olmur
işvəsindən,
nazından
Man
kann
sich
an
deiner
Anmut
und
deinem
Charme
nicht
sattsehen,
Fərə
kəklik
kimi
xoş
avazından
An
deiner
süßen
Stimme,
wie
ein
junges
Rebhuhn.
Yel
vurub
ürbəndi
atdı
üzündən
Der
Wind
hob
deinen
Schleier
von
deinem
Gesicht,
Elə
bildim
doğub
ay,
ay
Sarıköynək!
Ich
dachte,
der
Mond
sei
aufgegangen,
oh
Gelbspatz!
Yel
vurub
ürbəndi
atdı
üzündən
Der
Wind
hob
deinen
Schleier
von
deinem
Gesicht,
Elə
bildim
doğub
ay,
ay
Sarıköynək!
Ich
dachte,
der
Mond
sei
aufgegangen,
oh
Gelbspatz!
Sarıköynək,
Sarıköynək,
Sarıköynək
Gelbspatz,
Gelbspatz,
Gelbspatz
Elə
bildim
doğub
ay,
ay
Sarıköynək!
Ich
dachte,
der
Mond
sei
aufgegangen,
oh
Gelbspatz!
Sarıköynək,
Sarıköynək,
Sarıköynək
Gelbspatz,
Gelbspatz,
Gelbspatz
Elə
bildim
doğub
ay,
ay
Sarıköynək!
Ich
dachte,
der
Mond
sei
aufgegangen,
oh
Gelbspatz!
Tuti
dilli,
sərvi
boylu
salatın!
Du
sprichst
wie
ein
Papagei,
bist
schlank
wie
eine
Zypresse!
Budur
mərhəməti
bu
səltənətin
Das
ist
die
Barmherzigkeit
dieses
Königreichs.
Tuti
dilli,
sərvi
boylu
salatın!
Du
sprichst
wie
ein
Papagei,
bist
schlank
wie
eine
Zypresse!
Budur
mərhəməti
bu
səltənətin
Das
ist
die
Barmherzigkeit
dieses
Königreichs.
Göndər
gəlsin
Ələsgərin
xələtin
Schicke
Ələsgər
sein
Geschenk,
Eyləmə
əməyi
zay,
ay
Sarıköynək!
Mache
seine
Mühe
nicht
zunichte,
oh
Gelbspatz!
Göndər
gəlsin
Ələsgərin
xələtin
Schicke
Ələsgər
sein
Geschenk,
Eyləmə
əməyi
zay,
ay
Sarıköynək!
Mache
seine
Mühe
nicht
zunichte,
oh
Gelbspatz!
Sarıköynək,
Sarıköynək,
Sarıköynək
Gelbspatz,
Gelbspatz,
Gelbspatz
Eyləmə
əməyi
zay,
ay
Sarıköynək!
Mache
seine
Mühe
nicht
zunichte,
oh
Gelbspatz!
Sarıköynək,
Sarıköynək,
Sarıköynək
Gelbspatz,
Gelbspatz,
Gelbspatz
Eyləmə
əməyi
zay,
ay
Sarıköynək!
Mache
seine
Mühe
nicht
zunichte,
oh
Gelbspatz!
Ay
Sarıköynək,
ay
Sarıköynək
Oh
Gelbspatz,
oh
Gelbspatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aşıq ələsgər, Hacı Xanməmmədov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.