Sövkət Ələkbərova - Yenə O Bağ Olaydı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sövkət Ələkbərova - Yenə O Bağ Olaydı




Yenə o bağ olaydı
И снова эта связь была
Yenə yığışaraq siz
Снова собравшись, вы
O bağa köçəydiniz
Вы бы переехали в этот сад
Biz muradımızca fələkdən kam alaydıq
И мы, как и Мурад, получаем меньше, чем Фалак
Sizə qonşu olaydıq
Мы будем рядом с вами
Sizə qonşu olaydıq
Мы будем рядом с вами
Yenə o bağ olaydı, səni tez-tez görəydim
Если бы это был сад снова, я бы видел тебя часто
Qələmə söz verəydim
Я бы пообещал ручку
Hər gün bir yeni nəğmə
Одна новая песня каждый день
Hər gün bir yeni ilham
Одно новое вдохновение каждый день
Yazaydım səhər-axşam
Я бы написал утро-вечер
Yazaydım səhər-axşam
Я бы написал утро-вечер
Yazaydım səhər-axşam
Я бы написал утро-вечер
Yazaydım səhər-axşam
Я бы написал утро-вечер
Arzuya bax, sevgilim, tellərindən incəm
Посмотри на желание, любовь моя, я нежна от твоих струн
Tellərindən incəmi?
Он тоньше ее прядей?
Söylə, ürəyincəmi?
Скажи, в душе?
Arzuya bax, sevgilim, tellərindən incəmi
Посмотри на желание, любовь моя, я стройнее твоих струн
Tellərindən incəmi?
Он тоньше ее прядей?
Söylə, ürəyincəmi?
Скажи, в душе?
Yenə bir vuraydı qəlbimiz gizli-gizli
Если бы он все еще ударил наши сердца тайно-тайно
Sən, ey əsmər bənizli
Ты, о Асмар бенизли
Sən, ey əsmər bənizli
Ты, о Асмар бенизли
Sən, ey əsmər bənizli
Ты, о Асмар бенизли
Sən, ey əsmər bənizli
Ты, о Асмар бенизли
Yenə o bağ olaydı, yenə sizə gələydik
Если бы снова был этот сад, мы бы снова пришли к вам
Danışaydıq, güləydik
Мы бы поговорили, мы бы смеялись
Ürkək baxışlarınla ruhumu dindirəydin
Ты бы допросил мою душу своим сердечным взглядом
Məni sevindirəydin
Если бы ты сделал меня счастливым
Məni sevindirəydin
Если бы ты сделал меня счастливым
Gizli söhbət açaydıq ruhun ehtiyacından
Если бы мы открыли тайный разговор из потребности души
Qardaşından, bacından
От брата, от сестры
Çəkinərək çox zaman söhbəti dəyişəydin
Вы бы слишком много времени меняли разговор, избегая
Mənimlə əyişəydin
Если бы ты свернулся калачиком со мной
Mənimlə əyişəydin
Если бы ты свернулся калачиком со мной
Mənimlə əyişəydin
Если бы ты свернулся калачиком со мной
Mənimlə əyişəydin
Если бы ты свернулся калачиком со мной
Arzuya bax, sevgilim, tellərindən incəmi
Посмотри на желание, любовь моя, я стройнее твоих струн
Tellərindən incəmi?
Он тоньше ее прядей?
Söylə, ürəyincəmi?
Скажи, в душе?
Arzuya bax, sevgilim, tellərindən incəmi
Посмотри на желание, любовь моя, я стройнее твоих струн
Tellərindən incəmi?
Он тоньше ее прядей?
Söylə, ürəyincəmi?
Скажи, в душе?
Yenə bir vuraydı, qəlbimiz gizli-gizli
И все же, если бы он ударил, наши сердца были бы скрыты-скрыты
Sən, ey əsmər bənizli
Ты, о Асмар бенизли
Sən, ey əsmər bənizli
Ты, о Асмар бенизли
Sən, ey əsmər bənizli
Ты, о Асмар бенизли
Sən, ey əsmər bənizli
Ты, о Асмар бенизли
Yenə o bağ olaydı
И снова эта связь была





Авторы: Hacı Xanməmmədov, Mikayil Musfiq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.