Sövkət Ələkbərova - Vətənim, Ey Vətən - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sövkət Ələkbərova - Vətənim, Ey Vətən




Vətənim, Ey Vətən
Родина моя, о Родина
gözəlsən, ey Vətən, ey Vətən, ey Vətən
Как ты прекрасна, о Родина, о Родина, о Родина,
Hüsnün gün kimi təkdir dünyada, dünyada
Краса твоя как солнце в мире одна, в мире одна.
Bir-birindən nurlu, şən, nurlu, şən, nurlu, şən
Светлы, радостны, светлы, радостны, светлы, радостны
Günlərin qəşəngdir, dünyada, dünyada
Твои дни, как же они прекрасны, в мире одна, в мире одна.
Hər gülü zərif kəlmədir
Каждый твой цветок - нежное слово,
Eşqin bir şirin nəğmədir
Любовь твоя - песня сладка,
Bəxtin uğurlu, səadət dolu
Счастьем полна судьба твоя,
Bir kainatsan, mənə həyatsan
Ты - вселенная моя, ты - жизнь моя,
gözəlsən Vətən, ey Vətən
Как ты прекрасна, Родина моя, о Родина.
Bəxtin uğurlu, səadət dolu
Счастьем полна судьба твоя,
Bir kainatsan, mənə həyatsan
Ты - вселенная моя, ты - жизнь моя,
gözəlsən Vətən, ey Vətən
Как ты прекрасна, Родина моя, о Родина.
Al köynəkli lalələr, lalələr, lalələr
Тюльпаны в красных платьях, тюльпаны, тюльпаны, тюльпаны
Ulduzudur köksümün baharda, baharda
Как звезды в груди моей горят весной, весной, весной.
donlu şəlalələr, şəlalələr, şəlalələr
Водопады в белых нарядах, водопады, водопады, водопады
Güzgüsüdür günün dağlarda, dağlarda
Словно зеркала ясных дней в горах, в горах, в горах.
Hər gülü zərif kəlmədir
Каждый твой цветок - нежное слово,
Eşqi bir şirin nəğmədir
Любовь твоя - песня сладка,
Bəxtin uğurlu, səadət dolu
Счастьем полна судьба твоя,
Bir kainatsan, mənə həyatsan
Ты - вселенная моя, ты - жизнь моя,
gözəlsən Vətən, ey Vətən
Как ты прекрасна, Родина моя, о Родина.
Bəxtin uğurlu, səadət dolu
Счастьем полна судьба твоя,
Bir kainatsan, mənə həyatsan
Ты - вселенная моя, ты - жизнь моя,
gözəlsən Vətən, ey Vətən
Как ты прекрасна, Родина моя, о Родина.
Döndüm büllur sevgiyə, sevgiyə, sevgiyə
Превратился я в хрусталь любви, любви, любви,
Sənə nəğmə qoşasan, qoşasan hər zaman
Тебе песни слагаю я, слагаю вновь и вновь.
Dünya bənzər üzüyə, üzüyə, üzüyə
Мир подобен перстню, перстню, перстню,
O üzüyü daşı sən, hər zaman, hər zaman
И перстень этот носишь ты, всегда, всегда, всегда.
Hər gülün zərif kəlmədir
Каждый твой цветок - нежное слово,
Eşqin bir şirin nəğmədir
Любовь твоя - песня сладка,
Bəxtin uğurlu, səadət dolu
Счастьем полна судьба твоя,
Bir kainatsan, mənə həyatsan
Ты - вселенная моя, ты - жизнь моя,
gözəlsən Vətən, ey Vətən
Как ты прекрасна, Родина моя, о Родина.
Bəxtin uğurlu, səadət dolu
Счастьем полна судьба твоя,
Bir kainatsan, mənə həyatsan
Ты - вселенная моя, ты - жизнь моя,
gözəlsən Vətən, ey Vətən
Как ты прекрасна, Родина моя, о Родина.
gözəlsən Vətən, ey Vətən
Как ты прекрасна, Родина моя, о Родина.
Vətən, ey Vətən
Родина, о Родина,
Vətən, ey Vətən
Родина, о Родина.





Авторы: Mirzə ələkbər Sabir, Rəşid şəfəq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.