Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ömür - Remastered
Life - Remastered
Əsrim
ucaldıqca
mən
də
ucaldım
As
my
century
rose,
so
did
I
rise,
Damlaydım
xalqımın
ümmanında
mən
A
droplet
I
was,
in
my
people's
vast
ocean.
Dostumun
xoş
günü
görünməz
oldum
In
my
friend's
joyous
days,
unseen
I
remained,
Oldum
ağır
gündə
dost
yanında
mən
But
in
their
dark
hours,
by
their
side
I
stood
firm.
Oldum
ağır
gündə
dost
yanında
mən
In
their
dark
hours,
by
their
side
I
stood
firm.
Kimə
dost
dedimsə,
elə
dost
dedim
Whomever
I
called
friend,
a
true
friend
they
were,
Düşmənlər
içində
mən
dost
gəzmədim
Amongst
enemies,
I
sought
no
camaraderie.
Dedim
öz
sözümü
öz
sənətimlə
I
spoke
my
truth,
through
my
own
artistry.
Dövrəmdə
nə
qədər
dostum,
yaşadım
In
my
time,
I
lived
among
so
many
friends,
Heç
kimə
bənzəməz
xasiyyətimlə
With
a
character
unlike
any
other.
Hamıya
bənzəyən
ömür
yaşadım
Yet
a
life
like
all
others,
I
have
lived,
Oldum
ağır
gündə
dost
yanında
mən
In
their
dark
hours,
by
their
side
I
stood
firm.
Güc
alıb
min,
milyon
qardaşlarımdan
Drawing
strength
from
thousands,
millions
of
my
brethren,
Səsimi
nəslimin
səsinə
qatdım
My
voice
I
added
to
the
chorus
of
my
generation.
Doğma
misraların
sal
daşlarından
From
the
foundations
of
native
verses,
Ey
ömür,
mən
sənə
heykəl
ucaltdım
Oh
life,
to
you
I
erected
a
monument.
Ey
ömür,
mən
sənə
heykəl
ucaltdım
Oh
life,
to
you
I
erected
a
monument.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.