Sövkət Ələkbərova - Özbək Gözəli - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sövkət Ələkbərova - Özbək Gözəli




Özbək Gözəli
Uzbek Beauty
Yaşamaqdan doya bilmir insan
One cannot live to the full
Çox şirin, çox da gözəldir bu cahan
This world is so sweet and so beautiful
Sönməyir sinədə zərdüştün odu
The fire of Zoroaster never goes out in the chest
Eşqidən doğdu bu odlar yurdu
This land of fire was born of love
Hər fəsildə yeni bir sirr açaraq
Unveiling a new secret in every season
Min gözəllik yaradır bu torpaq
This land creates a thousand beauties
Sənə can verdi o rəssamın əli
You were given life by the hand of that artist
Sevirəm mən səni, özbək gözəli
I love you, Uzbek beauty
Sənətin bir əbədi nəğmədir
Your art is an eternal song
Hər sözün, hər kəlamın hikmətdir
Every word of yours, every phrase is wisdom
O vüsal durmaz əsən fırtınalar
That unity can withstand all storms
Sənə aşiqdir bizim odlu diyar
Our fiery land is in love with you
Sən Nəvai bağının bülbülüsən
You are the nightingale of Navoi's garden
Əbədi şən baharın bülbülüsən
You are the nightingale of the eternal joyful spring
Bizi valeh edən böyük əməlin
Your great work enchants us
Sevirəm mən səni, özbək gözəli
I love you, Uzbek beauty
Gözlərin nur saçır hər qəlbə sənin
Your eyes radiate light into every heart
Nur saçır aləmə doğma vətənin
Your homeland radiates light into the world
Huşu başdan uçurur hər gülüşün
Your every smile enchants the mind
İlk bahardan da şirindir gəlişin
Your arrival is sweeter than the first spring
Leylinin bayrağı altında yanan
Burning under the banner of Leyli
Bir çıraqsan, yaranıbsan nurdan
You are a lamp, born of light
Xilqətin hikmətin, sirri, əzəli
The wisdom, the mystery, the eternity of creation
Sevirəm mən səni, özbək gözəli, gözəli
I love you, Uzbek beauty, beauty





Авторы: şövkət ələkbərova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.