Текст и перевод песни Sövkət Ələkbərova - İnanmaram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnanmaram
I Can't Believe It
Gözlərəm
səni
My
eyes
are
on
you
Gəl,
üzmə
məni
Come,
don't
ignore
me
Gəl,
ay
yarım
Come,
my
moon
Gözüm
qalıb
yollarında
My
eyes
are
stuck
on
your
path
Güllər
açıldı
Flowers
bloomed
Bülbüllər
ötdü
Nightingales
sang
Harda
qaldın?
Where
did
you
stay?
Gözəl
yarım
qaldı
harda?
Where
did
my
beautiful
half
stay?
Deyirlər,
məndən
They
say
you
Üz
döndərmisən
Turned
your
face
from
me
Mən
bu
sözlərə
I
don't
believe
these
words
İnanmaram,
inanmaram
I
can't
believe
it,
I
can't
believe
it
Özgə
birinə
You
gave
your
heart
Könül
vermisən
To
someone
else
Mən
bu
sözlərə
I
don't
believe
these
words
İnanmaram,
inanmaram
I
can't
believe
it,
I
can't
believe
it
O
gözlərdən,
o
gözlərdən
From
those
eyes,
from
those
eyes
Küsərəm
mi,
küsərəmmi?
Would
I
be
angry,
would
I
be
angry?
Ayrılığa,
ayrılığa
Separation,
separation
Dözərəm
mi,
dözərəmmi?
Would
I
endure
it,
would
I
endure
it?
Yarın
həsrətinə
dözərəm
hər
an
I'll
endure
your
longing
every
moment
Durub
yollarında
gözlərəm
hər
an
Standing
on
your
path,
I'll
wait
every
moment
Yarın
həsrətinə
dözərəm
hər
an
I'll
endure
your
longing
every
moment
Durub
yollarında
gözlərəm
hər
an
Standing
on
your
path,
I'll
wait
every
moment
Laləli
düzdə
On
the
tulip
meadow
Cığırda,
izdə
On
the
path,
on
the
trail
Qoşa
gəzib
We
walked
together
Yığırdıq
biz
bənövşələr
We
collected
violets
Bu
sevgimizin
This
love
of
ours
Şahidi
olub
Has
witnessed
Buz
bulaqlar,
göy
çəmənlər
The
ice
springs,
the
blue
meadows
O
gülşənlər
Those
gardens
Deyirlər,
məni
They
say
you
Sən
unutmusan
Have
forgotten
me
Mən
bu
sözlərə
I
don't
believe
these
words
İnanmaram,
inanmaram
I
can't
believe
it,
I
can't
believe
it
Əhdimizə
sən
You've
broken
our
promise
Dönük
çıxmısan
You've
turned
your
back
Mən
bu
sözlərə
I
don't
believe
these
words
İnanmaram,
inanmaram
I
can't
believe
it,
I
can't
believe
it
O
gözlərdən,
o
gözlərdən
From
those
eyes,
from
those
eyes
Küsərəm
mi,
küsərəmmi?
Would
I
be
angry,
would
I
be
angry?
Ayrılığa,
ayrılığa
Separation,
separation
Dözərəm
mi,
dözərəmmi?
Would
I
endure
it,
would
I
endure
it?
Yarın
həsrətinə
dözərəm
hər
an
I'll
endure
your
longing
every
moment
Durub
yollarında
gözlərəm
hər
an
Standing
on
your
path,
I'll
wait
every
moment
Yarın
həsrətinə
dözərəm
hər
an
I'll
endure
your
longing
every
moment
Durub
yollarında
gözlərəm
hər
an
Standing
on
your
path,
I'll
wait
every
moment
Deyirlər,
məndən
They
say
you
Üz
döndərmisən
Turned
your
face
from
me
Mən
bu
sözlərə
I
don't
believe
these
words
İnanmaram,
inanmaram
I
can't
believe
it,
I
can't
believe
it
Özgə
birinə
You
gave
your
heart
Könül
vermisən
To
someone
else
Mən
bu
sözlərə
I
don't
believe
these
words
İnanmaram,
inanmaram
I
can't
believe
it,
I
can't
believe
it
O
gözlərdən,
o
gözlərdən
From
those
eyes,
from
those
eyes
Küsərəm
mi,
küsərəmmi?
Would
I
be
angry,
would
I
be
angry?
Ayrılığa,
ayrılığa
Separation,
separation
Dözərəm
mi,
dözərəmmi?
Would
I
endure
it,
would
I
endure
it?
Yarın
həsrətinə
dözərəm
hər
an
I'll
endure
your
longing
every
moment
Durub
yollarında
gözlərəm
hər
an
Standing
on
your
path,
I'll
wait
every
moment
Yarın
həsrətinə
dözərəm
hər
an
I'll
endure
your
longing
every
moment
Durub
yollarında
gözlərəm
hər
an
Standing
on
your
path,
I'll
wait
every
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oqtay Kazımi, Ramiz Heydər
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.