Текст и перевод песни Sølvguttene feat. Jan Werner - Nella fantasia (Gabriels Oboe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nella fantasia (Gabriels Oboe)
In My Fantasy (Gabriel's Oboe)
Nella
fantasia
io
vedo
un
mondo
giusto,
In
my
fantasy
I
see
a
righteous
world,
Li
tutti
vivono
in
pace
e
in
onestà.
Where
everyone
lives
in
peace
and
with
honesty.
Lo
sogno
d'anime
che
sono
sempre
libere.
I
dream
of
spirits
who
are
always
free,
Come
le
nuvole
che
volano
Like
clouds
that
fly
Pien'
d'umanità
in
fondo
all'anima.
Full
of
humanity
deep
within
their
souls.
Nella
fantasia
io
vedo
un
mondo
chiaro,
In
my
fantasy
I
see
a
bright
world,
Li
anche
la
notte
è
meno
oscura.
Where
even
the
night
is
less
dark.
Lo
sogno
d'anime
che
sono
sempre
libere.
I
dream
of
spirits
who
are
always
free,
Come
le
nuvole
che
volano
pien'
d'umanità.
Like
clouds
that
fly,
full
of
humanity.
Nella
fantasia
esiste
un
vento
caldo,
In
my
fantasy
there's
a
warm
wind,
Che
soffia
sulle
città,
come
amico.
That
blows
over
the
cities
like
a
friend.
Lo
sogno
d'anime
che
sono
sempre
libere.
I
dream
of
spirits
who
are
always
free,
Come
le
nuvole
che
volano
Like
clouds
that
fly
Pien'
d'umanità
in
fondo
all'anima.
Full
of
humanity
deep
within
their
souls.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chiara Ferrau, Ennio Morricone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.