Søren Huss - Postkort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Søren Huss - Postkort




Postkort
Открытка
Hey du,
Эй, ты,
Jeg har fundet en stribe med sol
Я нашел полоску солнца,
Interimistisk liggestol
Временный шезлонг,
Holdt sammen af et stemmebånd
Собранный из голосовых связок.
Hun synger dagen ind
Она поет, встречая день,
Fra hjertet ud i det fri
От сердца в открытый мир.
Ligger og tæller til ti
Лежу и считаю до десяти,
Langt fra mørke og melankoli
Вдали от тьмы и меланхолии.
Her er intet i gære
Здесь ничего не происходит,
En helt igennem varm atmosfære
Совершенно теплая атмосфера.
Der er smil, der er smil, oceaner af smil
Здесь улыбки, улыбки, океаны улыбок
I de øjne der stråler af varme og tillid
В глазах, сияющих теплом и доверием.
Jeg ryster lidt mens lykken griber min hånd
Я слегка дрожу, пока счастье сжимает мою руку,
Fylder min ånd
Наполняет мой дух.
Hey du, hey du
Эй, ты, эй, ты,
Hey du, hey du
Эй, ты, эй, ты,
Hey du
Эй, ты,
Hvis det var muligt blev jeg liggende her
Если бы это было возможно, я бы остался здесь лежать,
Hvor solen skinner alt hvad der sker
Где солнце светит на все, что происходит,
Mens tanker folder sig ud
Пока мысли разворачиваются
I en rolig strøm
В спокойном потоке
Fra drømme og ud i det fri
От снов в открытый мир.
Flydende empati
Плывущая эмпатия,
Let som en kolibri
Легкая, как колибри.
Nej her er alting i gære
Нет, здесь все происходит,
En helt igennem fri atmosfære
Совершенно свободная атмосфера.
Der er smil, der er smil, ubekymrede smil
Здесь улыбки, улыбки, беззаботные улыбки
I de øjne der stråler af varme og tillid
В глазах, сияющих теплом и доверием.
Jeg ryster lidt mens lykke griber min hånd
Я слегка дрожу, пока счастье сжимает мою руку,
Fylder min ånd
Наполняет мой дух.
Jeg ved det godt, kan ik' blive
Я знаю, я не могу остаться,
Den muntre sandhed om livet
Веселая правда о жизни.
Nej, her er alting i gære
Нет, здесь все происходит,
En helt igennem fri atmosfære
Совершенно свободная атмосфера.
Der er smil, der er smil. Ubekymrede smil
Здесь улыбки, улыбки, беззаботные улыбки
I de øjne der stråler af varme og tillid
В глазах, сияющих теплом и доверием.
Jeg ryster lidt mens lykke griber min hånd
Я слегка дрожу, пока счастье сжимает мою руку,
Fylder min ånd
Наполняет мой дух.
Hey du, hey du
Эй, ты, эй, ты,
Hey du, hey du
Эй, ты, эй, ты,
Hey du, hey du
Эй, ты, эй, ты,





Авторы: Søren Huss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.