Текст и перевод песни Søren Huss - Postkort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
har
fundet
en
stribe
med
sol
Я
нашел
полоску
солнца,
Interimistisk
liggestol
Временный
шезлонг,
Holdt
sammen
af
et
stemmebånd
Собранный
из
голосовых
связок.
Hun
synger
dagen
ind
Она
поет,
встречая
день,
Fra
hjertet
ud
i
det
fri
От
сердца
— в
открытый
мир.
Ligger
og
tæller
til
ti
Лежу
и
считаю
до
десяти,
Langt
fra
mørke
og
melankoli
Вдали
от
тьмы
и
меланхолии.
Her
er
intet
i
gære
Здесь
ничего
не
происходит,
En
helt
igennem
varm
atmosfære
Совершенно
теплая
атмосфера.
Der
er
smil,
der
er
smil,
oceaner
af
smil
Здесь
улыбки,
улыбки,
океаны
улыбок
I
de
øjne
der
stråler
af
varme
og
tillid
В
глазах,
сияющих
теплом
и
доверием.
Jeg
ryster
lidt
mens
lykken
griber
min
hånd
Я
слегка
дрожу,
пока
счастье
сжимает
мою
руку,
Fylder
min
ånd
Наполняет
мой
дух.
Hey
du,
hey
du
Эй,
ты,
эй,
ты,
Hey
du,
hey
du
Эй,
ты,
эй,
ты,
Hvis
det
var
muligt
blev
jeg
liggende
her
Если
бы
это
было
возможно,
я
бы
остался
здесь
лежать,
Hvor
solen
skinner
på
alt
hvad
der
sker
Где
солнце
светит
на
все,
что
происходит,
Mens
tanker
folder
sig
ud
Пока
мысли
разворачиваются
I
en
rolig
strøm
В
спокойном
потоке
Fra
drømme
og
ud
i
det
fri
От
снов
— в
открытый
мир.
Flydende
empati
Плывущая
эмпатия,
Let
som
en
kolibri
Легкая,
как
колибри.
Nej
her
er
alting
i
gære
Нет,
здесь
все
происходит,
En
helt
igennem
fri
atmosfære
Совершенно
свободная
атмосфера.
Der
er
smil,
der
er
smil,
ubekymrede
smil
Здесь
улыбки,
улыбки,
беззаботные
улыбки
I
de
øjne
der
stråler
af
varme
og
tillid
В
глазах,
сияющих
теплом
и
доверием.
Jeg
ryster
lidt
mens
lykke
griber
min
hånd
Я
слегка
дрожу,
пока
счастье
сжимает
мою
руку,
Fylder
min
ånd
Наполняет
мой
дух.
Jeg
ved
det
godt,
kan
ik'
blive
Я
знаю,
я
не
могу
остаться,
Den
muntre
sandhed
om
livet
Веселая
правда
о
жизни.
Nej,
her
er
alting
i
gære
Нет,
здесь
все
происходит,
En
helt
igennem
fri
atmosfære
Совершенно
свободная
атмосфера.
Der
er
smil,
der
er
smil.
Ubekymrede
smil
Здесь
улыбки,
улыбки,
беззаботные
улыбки
I
de
øjne
der
stråler
af
varme
og
tillid
В
глазах,
сияющих
теплом
и
доверием.
Jeg
ryster
lidt
mens
lykke
griber
min
hånd
Я
слегка
дрожу,
пока
счастье
сжимает
мою
руку,
Fylder
min
ånd
Наполняет
мой
дух.
Hey
du,
hey
du
Эй,
ты,
эй,
ты,
Hey
du,
hey
du
Эй,
ты,
эй,
ты,
Hey
du,
hey
du
Эй,
ты,
эй,
ты,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Søren Huss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.