Søs Fenger - En Gammel Flamme - Radio Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Søs Fenger - En Gammel Flamme - Radio Edit




Tilfældigt møde den aller sidste bar
Случайная встреча в самом последнем баре
Jeg hilste kort og gik nu spørger du hvem han var
Я коротко поздоровался и ушел, теперь вы спрашиваете, кто он был
Hvorfor urolig
Почему ты так волнуешься
Hør efter hvad jeg si'r
Послушай, что я говорю
Det længe siden
Это было так давно
Betyder jo ingenting mer
Больше ничего не значит
Bare en gammel flamme
Просто старое пламя
En som fik tændt mig lidt engang
Кто-то, кто меня немного возбудил.
Den sommer
Лето
Gløderne gnistred' og sprang
Пламя сверкало и прыгало
Bare en gammel flamme
Просто старое пламя
Væk med den sidste sommervind
Унесенный последним летним ветром
I mit hjerte
В моем сердце
Her har han brændt
Здесь он сгорел
Her har han brændt sig ind
Вот где он сжег себя.
Tilfældigt møde og
Случайная встреча, и
skiltes vi igen
Потом мы снова расстались
Hvad mon han drømmer nu
О чем он сейчас мечтает
Og hvor mon han skal hen
И куда он пойдет
Hvorfor urolig
Почему ты так волнуешься
Åh er det mon fordi
Это потому, что
Blot et glimt af hans øjne
Просто мельком взглянул в его глаза
Kan slippe feberen fri
Может снять лихорадку
Bare en gammel flamme
Просто старое пламя
En som fik tændt mig lidt engang
Кто-то, кто меня немного возбудил.
Den sommer
Лето
Gløderne gnistred' og sprang
Пламя сверкало и прыгало
Bare en gammel flamme
Просто старое пламя
Væk med den sidste sommervind
Унесенный последним летним ветром
I mit hjerte
В моем сердце
Her har han brændt
Здесь он сгорел
Her har han brændt sig ind
Здесь он сжег себя.
For det skælver nu derinde
Потому что там сейчас все трясется
Og det brænder i mit blod
И это горит в моей крови
Gløderne i min krop
Сияние моего тела
Ilden som flammer op
Огонь, который разгорается
Hvem skal nu slukke den
Кто должен отключить его сейчас
Igen
Снова
Bare en gammel flamme
Просто старое пламя
En som fik tændt mig lidt engang
Кто-то, кто меня немного возбудил.
Den sommer
Лето
Gløderne gnistred' og gløderne sprang
Свет погас, и свет погас
Bare en gammel flamme
Просто старое пламя
Væk med den sidste sommervind
Унесенный последним летним ветром
I mit hjerte
В моем сердце
Her har han brændt
Здесь он сгорел
Her har han brændt sig ind
Вот где он сжег себя.
Her har han brændt sig ind
Вот где он сжег себя.





Авторы: Brock Patrick Walsh, Rick Neigher, John Shanks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.