Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
este
es
Súper
Mike
Listen,
this
is
Súper
Mike
Omarion
King
Omarion
King
Ella
no
es
tuya
She's
not
yours
Ella
no
te
monto
cachos
me
eligió
a
mi
She
didn't
cheat
on
you,
she
chose
me
Se
puso
loquita
cuando
la
vi
She
went
crazy
when
she
saw
me
Se
me
puso
paranoica
She
got
all
paranoid
on
me
Me
lo
mueve
flow
la
mujer
biónica
She
moves
it
with
flow,
the
bionic
woman
Ella
no
es
tuya
no
la
busques
no
le
hagas
buya
She's
not
yours,
don't
look
for
her,
don't
make
a
fuss
No
está
para
ti
está
para
la
suya
She's
not
for
you,
she's
for
her
own
No
tires
puya
Don't
throw
shade
Bobo
que
los
perros
no
maúllan
Dummy,
dogs
don't
meow
Cuando
mueve
el
culo
todos
gritan
Aleluya
When
she
moves
her
ass,
everyone
shouts
Hallelujah
No
es
tuya
no
la
busques
no
le
hagas
buya
She's
not
yours,
don't
look
for
her,
don't
make
a
fuss
No
está
para
ti
está
para
la
suya
She's
not
for
you,
she's
for
her
own
No
tires
puya
Don't
throw
shade
Bobo
que
los
perros
no
maúllan
Dummy,
dogs
don't
meow
Cuando
mueve
el
culo
todos
gritan
Aleluya
When
she
moves
her
ass,
everyone
shouts
Hallelujah
Tus
nalgas
están
que
arden
Your
cheeks
are
burning
Llego
así
a
lo
tengo
calde
I
arrive
like
this,
I
got
it
hot
Llega
por
la
noche
y
yo
te
llego
por
la
tarde
You
come
at
night,
and
I
come
in
the
afternoon
Dile
que
donde
yo
lo
vea
Tell
him
that
wherever
I
see
him
Va
correr
más
que
un
ladrón
cuando
es
perseguido
por
la
misma
DEA
He'll
run
faster
than
a
thief
being
chased
by
the
DEA
Y
ponte
pa'
lante
pal'
frente
And
step
forward,
to
the
front
Que
vengo
caliente
'Cause
I'm
coming
in
hot
Y
la
tengo
juguetona
y
gruesa
como
una
serpiente
ma
Jay
And
I
got
her
playful
and
thick
like
a
snake,
ma
Jay
No
te
me
hagas
la
inteligente
Don't
play
smart
with
me
Cómo
almighty
Like
Almighty
Hoy
vengo
como
roboco
Today
I
come
like
RoboCop
Ninguno
te
toca
cómo
te
toco
No
one
touches
you
like
I
touch
you
Dile
a
el
pendejo
ese
que
no
se
me
esté
haciendo
el
loco
Tell
that
idiot
to
stop
playing
dumb
Que
si
quiere
le
tumbó
los
cuatro
mocos
That
if
he
wants,
I'll
knock
his
snot
out
Con
un
aitiano
que
tumba
cabezas
como
cuando
tumban
cocos
Br
With
a
Haitian
that
knocks
heads
off
like
when
they
knock
coconuts
off,
Br
Y
no
la
llames
por
qué
ella
me
dijo
que
no
quiere
nada
contigo
And
don't
call
her
because
she
told
me
she
doesn't
want
anything
to
do
with
you
Que
tú
no
eras
su
novio
que
tú
solamente
eras
su
amigo
That
you
weren't
her
boyfriend,
you
were
just
her
friend
Y
no
la
llames
por
qué
ella
me
dijo
que
no
quiere
nada
contigo
And
don't
call
her
because
she
told
me
she
doesn't
want
anything
to
do
with
you
Que
tú
no
eras
su
novio
que
tú
solamente
eras
su
amigo
That
you
weren't
her
boyfriend,
you
were
just
her
friend
Ella
no
es
tuya
no
la
busques
no
le
hagas
buya
She's
not
yours,
don't
look
for
her,
don't
make
a
fuss
No
está
para
ti
está
para
la
suya
She's
not
for
you,
she's
for
her
own
No
tires
puya
Don't
throw
shade
Bobo
que
los
perros
no
maúllan
Dummy,
dogs
don't
meow
Cuando
mueve
el
culo
todos
gritan
Aleluya
When
she
moves
her
ass,
everyone
shouts
Hallelujah
Esas
nalgas
de
oro
That
golden
ass
De
24K
esa
Reyna
a
mi
cabeza
le
hizo
fue
un
hackemate
24K,
that
queen
checkmated
my
mind
Se
pone
rojita
y
loquita
como
un
tomate
She
gets
red
and
crazy
like
a
tomato
Cada
vez
que
me
llama
pa'
que
no
la
desbarate
Every
time
she
calls
me
so
I
don't
tear
her
apart
Toma
toma
pa'
que
te
lo
goces
Take
it,
take
it
so
you
can
enjoy
it
Contigo
duraba
una
hora
y
conmigo
de
6 hasta
las
12
With
you
it
lasted
an
hour,
with
me
from
6 to
12
Fuma
regular
la
baby
tose
She
smokes
regularly,
the
baby
coughs
Me
ama
por
que
la
parto
como
residente
ya
partió
a
José
She
loves
me
because
I
break
her
off
like
Residente
broke
off
José
Oye
este
es
Súper
Mike
Listen,
this
is
Súper
Mike
Patiando
las
pistas
como
un
balón
Mike
Kicking
the
tracks
like
a
soccer
ball,
Mike
Oye
andamos
con
CEO
Listen,
we're
with
CEO
Y
oye
J
Mina
el
que
maneja
el
camión
Ja
And
listen,
J
Mina,
the
one
who
drives
the
truck,
Ha
Este
es
Súper
Mike
El
Flow
cabrón
This
is
Súper
Mike,
The
Badass
Flow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Mosquera Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.