Süp127 - Radical Ecology - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Süp127 - Radical Ecology




Radical Ecology
Радикальная экология
Use it or lose it, the concept of survival
Используй или потеряешь - концепция выживания,
Win the competition, elimination of the rival
Побеждай в соревновании, устраняй соперника.
Running in the rat race of the dog-eat-dog elite
Бежим в крысиных бегах среди алчной элиты,
With power-hungry corporates competing to deplete
Где корпорации, жаждущие власти, соревнуются, чтобы истощить.
No rules and no regard for life, resources at full disposal
Нет правил, нет уважения к жизни, ресурсы в полном распоряжении,
It's funny how this will to survive creates a threat to survival
Забавно, как эта воля к выживанию создает угрозу выживанию.
Use it or lose it
Используй или потеряешь.
Use it or lose it?, but if we use it, then it's gone
Используй или потеряешь? Но если мы используем, то это исчезает.
Before we started dressing up, we were born with clothes already on
До того, как мы начали одеваться, мы родились уже одетыми.
And before we start speaking up, there must have been no need for words
И до того, как мы начали говорить, должно быть, не было нужды в словах.
Look at the direction this evolution heads towards
Посмотри, к чему ведет эта эволюция.
The way of life is to return from whence you came
Смысл жизни - вернуться туда, откуда ты пришел.
The soil grows wood which burns to ash in a flame
Почва растит дерево, которое сгорает в пепел в пламени,
Which become soil again, life interacts within itself like the food chain
Который снова становится почвой, жизнь взаимодействует внутри себя, как пищевая цепь.
So we're all interdependent upon having enough spawn
Поэтому мы все зависим от наличия достаточного количества потомства.
But the human mind has the capacity to control beyond
Но человеческий разум способен контролировать сверх меры,
And so you see, it's our responsibility to be strong
И поэтому, понимаешь, наша обязанность быть сильными.
But apparently mankind is the weak link
Но, видимо, человечество слабое звено,
Because we think, we learned to speak, and so we wreak
Потому что мы думаем, мы научились говорить, и поэтому мы несем
Tragedy upon our fellow human beings
Трагедию своим собратьям по разуму.
Never concerned with the fact, that our actions will make us extinct
Никогда не задумываясь о том, что наши действия приведут нас к вымиранию.
Overpopulation, pollution, destruction
Перенаселение, загрязнение, разрушение.
Government institution control over population turns to corruption
Контроль государственных институтов над населением превращается в коррупцию.
Seduction, temptation, distracting a nation
Соблазн, искушение, отвлечение внимания нации,
Until revolution, collapsing in mayhem
Пока революция не обрушится хаосом.
Needing evolution, what else could save them?
Необходима эволюция, что еще может их спасти?
This applies to you then, time's a wastin'
Это относится и к тебе, время не ждет,
And every morning you idle is potentially vital
И каждое утро, которое ты бездействуешь, потенциально важно
To the message in the song, the title, we're all liable
Для послания в песне, заголовка, мы все ответственны,
Riding a horse with no bridle
Скачем на лошади без узды
And holding on strong, for survival
И держимся изо всех сил, ради выживания.
I hate to tell people how to live their life
Я ненавижу говорить людям, как им жить,
Cause I haven't lived through the same type of strife
Потому что я не проходил через подобные испытания.
But I gotta help, and I see people in need
Но я должен помочь, и я вижу, что люди нуждаются,
And what I know, I can't keep to me
И то, что я знаю, я не могу держать в себе.
You could ignore me and deny my words
Ты можешь игнорировать меня и отрицать мои слова,
Call me a nerd and absurd but those who observe
Называть меня занудой и нести чушь, но те, кто наблюдает,
Just might be glad and better off
Могут быть рады и им будет лучше.
Although most people deny and often scoff
Хотя большинство людей отрицают и часто насмехаются,
Because we're different, much different, you and I
Потому что мы разные, очень разные, ты и я,
By class, creed, gender, or the iris of my eye
По классу, убеждениям, полу или цвету моих глаз.
But I can relate to you not relating
Но я могу понять, что ты не понимаешь,
It's much easier to be concentrating on hating
Гораздо легче сконцентрироваться на ненависти.
After little debating, I blame it all on ignorance
Немного поразмыслив, я обвиняю во всем невежество
And the fact that all humans want kids
И тот факт, что все люди хотят детей.
But as a human I'll take the matter into my own hands
Но как человек, я возьму дело в свои руки,
Recognize the fault of the Roman's roaded lands
Осознаю ошибку римских дорог,
Eliminate the need for boundary
Устраню необходимость в границах,
Learn to live in harmony with all around me
Научусь жить в гармонии со всем, что меня окружает.
Radical ecology, that's what I'm talking about
Радикальная экология - вот о чем я говорю,
Cause if it's indirectly killing me, it isn't helping me out
Потому что если что-то косвенно убивает меня, это мне не помогает.
You see, air conditioning makes you forget the heat
Понимаешь, кондиционер заставляет тебя забыть о жаре,
The automobile machine makes you forget your feet
Автомобиль заставляет тебя забыть о своих ногах,
The television screen makes you forget how to think
Телевизионный экран заставляет тебя забыть, как думать,
So you forget about pollution and the air we breathe
Поэтому ты забываешь о загрязнении и воздухе, которым мы дышим.
From supermarkets where we gotta buy we eat
Из супермаркетов, где мы должны покупать, мы едим
To carpets, artificial grass, and fat slabs of concrete
На коврах, искусственной траве и толстых плитах бетона.
We're all dependent on these lives of luxury
Мы все зависим от этой роскошной жизни,
And you can understand why I say, "We're still in slavery"
И ты можешь понять, почему я говорю: "Мы все еще рабы".
Please, open your eyes and see
Пожалуйста, открой глаза и увидь,
Realize and be, down the changes of radical ecology
Осознай и будь за перемены радикальной экологии,
Not against technology, specifically
Не против технологий, как таковых,
But its methods of destructivity
А против их разрушительных методов.
We need a source of energy that is forever replenishing
Нам нужен источник энергии, который будет вечно возобновляться,
Something like gravity so we can survive for eternity
Что-то вроде гравитации, чтобы мы могли выживать вечно.
Otherwise, eventually, humanity dies
В противном случае, в конце концов, человечество погибнет.
We must strategize to prevent this tragic loss of lives
Мы должны разработать стратегию, чтобы предотвратить эту трагическую гибель людей.
My environment creates me, so why do you want to blame me?
Окружающая среда создает меня, так почему ты хочешь винить меня?
When I'm the product of your creation, there will always be
Ведь я - продукт вашего творения, всегда будет
Resistance to persuasion of evil intents, as long as evil invents
Сопротивление убеждению в злых намерениях, пока зло изобретает
Destructive developments to falsify environments
Разрушительные разработки, фальсифицирующие окружающую среду
Of homosapien humans, that's me and you, man
Людей, то есть меня и тебя, мужик.
That's why I say, "Wait, stop! Look what the hell are you doing?"
Вот почему я говорю: "Стой, остановись! Посмотри, что ты, черт возьми, делаешь?"





Авторы: Scott Erickson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.